Die weichen und wohlklingenden Worte der Moderatorin standen im deutlichen Kontrast zu der aggressiven Welt, die ich zuvor durchstreift hatte.
In den Sendungen ging es um den Aufstieg des Ku-Klux-Klans und um Fox News.
www.vice.comThe soft, dulcet tones of Terry Gross reminding me of her name sat in sharp contrast to the aggression of the world I just wandered through.
On the days I listened, the subjects on Fresh Air were the rise of the KKK and the rise of Fox News.
www.vice.comNichts gegen Riot Grrrl-Musik.
Ich finde jede Bewegung, die absichtlich ihren Namen falsch schreibt gut (außer den Ku-Klux-Klan natürlich).
Aber dieses Jahr haben Frauen zugleich den Folk-Punk, Pop-Punk, Hardcore-Punk und auch die Indierock-Seite von Punk abgedeckt.
noisey.vice.comNothing against riot grrrl bands.
I’m on board with any movement that deliberately spells its name wrong (except for the Ku Klux Klan, obvz).
But really, women have covered the bases this year, from folk punk, to pop punk, to hardcore, to the more indie rock side of punk.
noisey.vice.comMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.Hier kannst du uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:
Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen?
Bitte beachte, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar.