Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Maurício“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Das gilt auch für PUMA, einem der wichtigsten Ausrüster im Fußball, der weiß, was es heißt, Champions auszustatten und die bestmögliche Ausrüstung zur Verfügung zu stellen.

Diese Gelegenheit zur Zusammenarbeit erfüllt uns mit großem Stolz “, erklärte der Präsident von Botafogo, Maurício Assumpção.

Botafogo wird ein wichtiger Bestandteil im Sportmarketing von PUMA in Lateinamerika und ergänzt das Portfolio an südamerikanischen PUMA-Teams, zu denen auch Pumas UNAM aus Mexiko, Independiente aus Argentinien, Universidad Católica aus Chile und Peñarol aus Uruguay zählen.

about.puma.com

It is one of the largest companies in this industry, is used to dress champions and will know how to take care of our kit as nobody else.

This opportunity to be together makes us very proud ”, states the President of Botafogo, Maurício Assumpção.

Botafogo becomes a key communication piece in the football strategy of PUMA Latin America, joining teams such as Pumas UNAM of Mexico, Independiente of Argentina, Universidad Católica of Chile and Peñarol of Uruguay.

about.puma.com

Zum Programm „ The Bridge “ hat sich der brasilianische Singer / Songwriter und Gitarrist Lenine, fünf Grammys und 30 Jahre Karriere, mit Bandleader Martin Fondse zusammengetan, der 2012 mit seinem Orchester den Dutch Edison Preis gewann.

Zwei Brücken – die Maurício de Nassau Bridge in Recife, und die Amstelbrücke in Amsterdam – und der Song “A ponte” inspirierten das Programm des brasilianischen Singer/Songwriters, Gitarristen, Arrangeurs und Produzenten Lenine und des niederländischen Orchestermeisters Martin Fondse.

Gemeinsam überspannen sie den Ozean.

www.hkw.de

For the program “ The Bridge, ” the Brazilian singer-songwriter and guitarist Lenine, recipient of five Grammys over a 30-year career, joined forces with bandleader Martin Fondse, who with his orchestra won the 2012 Dutch Edison Award.

Two bridges – the Maurício de Nassau Bridge in Recife and its counterpart on the Amstel in Amsterdam – along with the song “A Ponte” inspired this collaboration by the Brazilian singer-songwriter, guitarist, arranger and producer Lenine and the Dutch orchestra leader Martin Fondse.

Together, the two span the ocean.

www.hkw.de

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

It is one of the largest companies in this industry, is used to dress champions and will know how to take care of our kit as nobody else.

This opportunity to be together makes us very proud ”, states the President of Botafogo, Maurício Assumpção.

Botafogo becomes a key communication piece in the football strategy of PUMA Latin America, joining teams such as Pumas UNAM of Mexico, Independiente of Argentina, Universidad Católica of Chile and Peñarol of Uruguay.

about.puma.com

Das gilt auch für PUMA, einem der wichtigsten Ausrüster im Fußball, der weiß, was es heißt, Champions auszustatten und die bestmögliche Ausrüstung zur Verfügung zu stellen.

Diese Gelegenheit zur Zusammenarbeit erfüllt uns mit großem Stolz “, erklärte der Präsident von Botafogo, Maurício Assumpção.

Botafogo wird ein wichtiger Bestandteil im Sportmarketing von PUMA in Lateinamerika und ergänzt das Portfolio an südamerikanischen PUMA-Teams, zu denen auch Pumas UNAM aus Mexiko, Independiente aus Argentinien, Universidad Católica aus Chile und Peñarol aus Uruguay zählen.

about.puma.com

For the program “ The Bridge, ” the Brazilian singer-songwriter and guitarist Lenine, recipient of five Grammys over a 30-year career, joined forces with bandleader Martin Fondse, who with his orchestra won the 2012 Dutch Edison Award.

Two bridges – the Maurício de Nassau Bridge in Recife and its counterpart on the Amstel in Amsterdam – along with the song “A Ponte” inspired this collaboration by the Brazilian singer-songwriter, guitarist, arranger and producer Lenine and the Dutch orchestra leader Martin Fondse.

Together, the two span the ocean.

www.hkw.de

Zum Programm „ The Bridge “ hat sich der brasilianische Singer / Songwriter und Gitarrist Lenine, fünf Grammys und 30 Jahre Karriere, mit Bandleader Martin Fondse zusammengetan, der 2012 mit seinem Orchester den Dutch Edison Preis gewann.

Zwei Brücken – die Maurício de Nassau Bridge in Recife, und die Amstelbrücke in Amsterdam – und der Song “A ponte” inspirierten das Programm des brasilianischen Singer/Songwriters, Gitarristen, Arrangeurs und Produzenten Lenine und des niederländischen Orchestermeisters Martin Fondse.

Gemeinsam überspannen sie den Ozean.

www.hkw.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文