Latein » Deutsch

Camēna <ae> f (altl. Casmena)

1.

weissagende Quellnymphe, alter Kult vor der Porta Capena

2.

seit Livius Andronicus der griech. Μοῦσα gleichgesetzt: Muse

3. poet meton.

Lied, Gedicht, Dichtung

Alcumēna <ae> f

→ Alcmena

Siehe auch: Alcmēna

Alcmēna <ae>, Alcmēnē <ēs> f

Gattin des Amphitryon, Mutter des Hercules

Alcmēna <ae>, Alcmēnē <ēs> f

Gattin des Amphitryon, Mutter des Hercules

crumēna

→ crumina

Siehe auch: crumīna

crumīna <ae> f

1. Plaut.; Gell.

Geldbeutel

2. Hor. meton.

Geld

I . advena <ae> (advenio) SUBST m u. f

1.

Ankömmling, Fremder ( ↮ indigena)
Einheimische u. Fremde
Zugvögel

2.

Neuling, Laie

II . advena <ae> (advenio) ADJ

fremd, ausländisch

amoena <ōrum> SUBST nt (amoenus) im Pl

reizvolle Gegenden

arēna <ae> f älter harēna

1.

Sand
Schlamm

2. im Pl

Sandmassen, -körner; Sandwüste

3.

Sandfläche

4. poet

Sandstrand, Küste

5. (der m. Sand bestreute)

Kampfplatz im Amphitheater, Arena
arena meton.
Gladiatorenkampf

6.

Tummelplatz, Schauplatz

avēna <ae> f

1.

Hafer; auch wilder Hafer

2. poet

Halm, Rohr

3. poet → tibia

(einröhrige) Hirtenflöte
avena im Pl
die (aus mehreren Rohrpfeifen bestehende) Syrinx

Siehe auch: tībia , fistula

tībia <ae> f

1. poet; nachkl.

Schienbein

2. meton.

(die urspr. beinerne) Flöte, Pfeife (meist Pl, da meist auf zwei durch ein Mundstück verbundenen Flöten gespielt wurde) [ dextra Diskantflöte; sinistra Bassflöte; impares Doppelflöte ]
Flötenspiel
Flöte spielen

fistula <ae> f

1.

Röhre, hohles Rohr [ ferrea ]

2.

a.

hohler Rohrstängel; daraus hergestellt:

b.

Rohrpfeife, Hirtenpfeife, Hirtenflöte [ eburneola ]

c. Pers.

Schreibfeder, Griffel

3.

Wasser(leitungs)rohr

4. MED

Geschwür, Fistel

Capēna1 <ae> f

Stadt in Etrurien südl. des Soracte

catēna <ae> f (verw. m. cassis²)

2. übtr

Fessel, Schranke, Zwang [ legum ]

3. Plin.

Kette (als Schmuck)

4. Gell.

Reihe, Ringkette

habēna <ae> f (habeo)

1.

Halteriemen, Zügel (meist Pl)
schießen lassen
im Galopp
anziehen
m. vollen Segeln fahren

2. poet

Riemen, bes. der Schleuder
habena meton.
Schleuder

3. poet

Schnur der Peitsche; Peitsche, Geißel

4. im Pl poet übtr

Lenkung, Leitung, Führung [ rerum des Staates; populi ]

hyaena <ae> f (griech. Fw.) poet; nachkl.

Hyäne

laena <ae> f (griech. Fw.)

(langhaariger) Wollmantel

leaena <ae> f (griech. Fw.)

Löwin

maena <ae> f (griech. Fw.)

Sardelle b. Plaut. als Schimpfw.

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina