Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „OID“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Allgemein gültige OID, z.B. für Tabellen, können von Ihnen beantragt werden, wenn Sie bereits eine Organisations-OID besitzen und diese beim DIMDI registriert ist.

Grundsätzlich sollte die für die OID zuständige und verantwortliche Organisation die OID registrieren (z.B. DIMDI:

ICD-10-GM 2009).

www.dimdi.de

You can apply for a generally valid OID, e.g. for tables, if you already have an organisation OID registered with DIMDI.

Generally, the organisation responsible for the OID should register the OID (e.g. DIMDI:

ICD-10-GM 2009).

www.dimdi.de

Wer überprüft die Einhaltung der Regeln bei der Vergabe ?

Die vergebende, für die Singularität der OID verantwortliche Stelle überprüft inhaltlich die OID-Anforderung und schlägt bei Bedarf zu verwendende, bereits existierende OID als Alternative vor.

11.

www.dimdi.de

Who checks the adherence to rules during allocation ?

The centre which allocates and is responsible for the singularity of the OID checks the contents of the OID applications and, if required, recommends an already existing OID to be used as an alternative.

11.

www.dimdi.de

OID für Organisationen können von allen Organisationen des deutschen Gesundheitswesens beantragt werden.

Allgemein gültige OID, z.B. für Tabellen, können von Ihnen beantragt werden, wenn Sie bereits eine Organisations-OID besitzen und diese beim DIMDI registriert ist.

Grundsätzlich sollte die für die OID zuständige und verantwortliche Organisation die OID registrieren (z.B. DIMDI:

www.dimdi.de

OID for organisations can be applied for by all organisations within the German Health Care System.

You can apply for a generally valid OID, e.g. for tables, if you already have an organisation OID registered with DIMDI.

Generally, the organisation responsible for the OID should register the OID (e.g. DIMDI:

www.dimdi.de

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

You can apply for a generally valid OID, e.g. for tables, if you already have an organisation OID registered with DIMDI.

Generally, the organisation responsible for the OID should register the OID (e.g. DIMDI:

ICD-10-GM 2009).

www.dimdi.de

Allgemein gültige OID, z.B. für Tabellen, können von Ihnen beantragt werden, wenn Sie bereits eine Organisations-OID besitzen und diese beim DIMDI registriert ist.

Grundsätzlich sollte die für die OID zuständige und verantwortliche Organisation die OID registrieren (z.B. DIMDI:

ICD-10-GM 2009).

www.dimdi.de

Who checks the adherence to rules during allocation ?

The centre which allocates and is responsible for the singularity of the OID checks the contents of the OID applications and, if required, recommends an already existing OID to be used as an alternative.

11.

www.dimdi.de

Wer überprüft die Einhaltung der Regeln bei der Vergabe ?

Die vergebende, für die Singularität der OID verantwortliche Stelle überprüft inhaltlich die OID-Anforderung und schlägt bei Bedarf zu verwendende, bereits existierende OID als Alternative vor.

11.

www.dimdi.de

OID for organisations can be applied for by all organisations within the German Health Care System.

You can apply for a generally valid OID, e.g. for tables, if you already have an organisation OID registered with DIMDI.

Generally, the organisation responsible for the OID should register the OID (e.g. DIMDI:

www.dimdi.de

OID für Organisationen können von allen Organisationen des deutschen Gesundheitswesens beantragt werden.

Allgemein gültige OID, z.B. für Tabellen, können von Ihnen beantragt werden, wenn Sie bereits eine Organisations-OID besitzen und diese beim DIMDI registriert ist.

Grundsätzlich sollte die für die OID zuständige und verantwortliche Organisation die OID registrieren (z.B. DIMDI:

www.dimdi.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文