Deutsch » Polnisch

Gna̱dentheorie <‑, kein Pl > SUBST f JUR

a prio̱ri [aː pri​ˈoːri] ADV

1. a priori PHILOS (von der Erfahrung unabhängig):

a priori
a priori

2. a priori geh (von vornherein):

a priori
z góry

a posterio̱ri [a pɔste​ˈri̯oːri] ADV

1. a posteriori PHILOS (auf Erfahrung beruhend):

2. a posteriori geh (im Nachhinein):

Meteori̱t <‑en [o. ‑s], ‑e[n]> [meteo​ˈriːt] SUBST m ASTROL

La̱deschein <‑[e]s, ‑e> SUBST m WIRTSCH NAUT

1. Ladeschein (Orderpapier):

2. Ladeschein (Ladeliste):

La̱destelle <‑, ‑n> SUBST f WIRTSCH NAUT

1. Ladestelle (Ladeort):

2. Ladestelle (Laderaum):

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski