Latein » Deutsch

bālō <bālāre> poet; nachkl.

blöken

bat Plaut.; Scherzwort

bat
Gegenstück zu at, um einen mit at angefangenen Gedanken als lächerlich abzutun

sāl <salis> m od. nt

1.

sal
Salz

2. meton.

a. poet

sal
Salzflut, Meer(wasser)

b. im Pl poet; nachkl.

sal
Salzgeschmack

3. übtr

a.

sal
Geschmack, Feinheit

b.

sal
scharfer Verstand, Klugheit
sal (meist Pl)
Witz, Humor [ niger bitterer Spott ]

balūx <ūcis> f poet; nachkl.

Goldsand, -staub

balin-

→ baln-

Baal m undekl., Bahal <alis> m

eine in vielen Formen und Gestalten verehrte syr.-phöniz. Gottheit

bāca, bacca <ae> f

1.

Beere [ lauri; cupressi ]

2.

(runde) Baumfrucht, bes. Olive

3. Hor.; Petr.

Perle [ Indica ]

bārō1 <ōnis> m

Tölpel, Einfaltspinsel

būlē <ēs> f (griech. Fw.) Plin.

Ratsversammlung

balbus <a, um>

stammelnd, lallend, stockend [ verba gestammelt ]
röm. cogn.

balnea, balinea <ōrum> nt, balineae, balneae <ārum> f (griech. Fw.) im Pl

Badeanstalt, öffentliches Bad

balneō <balneāre> (balneum) Hor.; Plin.

baden

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina