Latein » Deutsch

cōnsōlātiō <ōnis> f (consolor)

1.

Trost, Tröstung, Ermutigung
Trostworte

2. meton.

Trostrede, -schrift

cōnsōlātor <ōris> m (consolor)

1.

Tröster

2. mlt.

Heiliger Geist

cōnsōlātus <a, um>

P. Adj. zu consolor

ermutigt

Siehe auch: cōn-sōlor

cōn-sōlor <sōlārī>

1.

trösten, ermutigen, beruhigen, beschwichtigen [ trepidantem ]

2. (durch Trost)

etw. lindern, mildern, beschwichtigen [ dolorem ]
durch das Andenken der Nachwelt

dis-conveniō <convenīre, – –> Hor.

nicht übereinstimmen
ist unharmonisch in seiner Lebensführung
disconvenit unpers
es besteht ein Unterschied
darin besteht zwischen mir und dir ein Unterschied

dis-condūcō <condūcere, – –> Kom.

nicht zuträglich sein, schaden

discordō <discordāre> (discors)

2. Hor.

im Widerspruch stehen, nicht übereinstimmen (mit: Dat)

3. Tac.

meutern, aufsässig sein

discobolos <ī> m (griech. Fw.) nachkl.

Diskuswerfer (eine berühmte Statue des Myron)

cōn-sōlor <sōlārī>

1.

trösten, ermutigen, beruhigen, beschwichtigen [ trepidantem ]

2. (durch Trost)

etw. lindern, mildern, beschwichtigen [ dolorem ]
durch das Andenken der Nachwelt

cōnsōlābilis <e> (consolor)

1. pass.

tröstbar, zu trösten, zu beschwichtigen
ist kaum zu beschwichtigen

2. Gell.

Trost bringend [ carmen ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina