Latein » Deutsch

epimēnia <ōrum> nt (griech. Fw.) Iuv.

monatliche Kost (f. die Sklaven)

Īphigenīa <ae> f

Tochter des Agamemnon, die in Aulis geopfert werden sollte, aber v. Diana nach Tauris entführt wurde, wo sie als Priesterin den Dienst der Göttin verrichtete, bis Orestes u. Pylades sie befreiten.

nēnia <ae> f (griech. Fw.)

1.

Totenklage, Totenlied

2. poet

Trauerlied, Klagelied

3. poet

Zauberlied, -formel

4. poet

(Volks-)Lied, Schlaf-, Wiegenlied, Kinderlied

moenia1 <ium> nt altl. auch Sg moene (vgl. munio)

1.

Stadtmauer(n) [ altissima ]

2.

Mauerdamm

3.

Festungswerke, Befestigung

4. übtr

Schutz(wehr)

5.

die Gebäude in der Stadt, Stadt [ circumdata muro ]

6.

Gebäude, Haus, Wohnsitz

7. poet

Wände, Umfang [ navis Schiffswände; theatri; mundi; caeli ]

ēminentia <ae> f (emineo)

1.

das Hervorragende, Erhöhung, herausragende Gestalt

2. MALEREI

das Licht, die Lichtpartien

Prīmi-genia <ae> f (primus u. geno = gigno)

Beiname der Fortuna, die die v. Glück Begünstigten v. der Geburt an auf ihrem Lebensweg begleitet

Catinēnsis <e>

Adj zu Catina

Siehe auch: Catina

Catina <ae> f

Stadt auf Sizilien, j. Catania

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina