Latein » Deutsch

Fūriānī <ōrum> m (Fūrius)

die Soldaten des M. Furius Camillus

furia <ae> f (furo)

1. meist Pl

Wut, Raserei, Wahnsinn
in Wut geraten

2. poet

Liebeswut

3.

Verzückung, Begeisterung [ Cassandrae Weissagungen ]

4. → Furia

böser Geist, Dämon

Siehe auch: Furia

Furia <ae> f personif. (furia)

meist im Pl

Furien, Rachegöttinnen m. den Erinnyen gleichgesetzt (Alecto, Megära u. Tisiphone)

furiō1 <furiāre> (furia) poet

in Raserei versetzen [ vulgum ]

furiō2 <furīre>

furia
wütend, rasend sein

Furia <ae> f personif. (furia)

meist im Pl

Furien, Rachegöttinnen m. den Erinnyen gleichgesetzt (Alecto, Megära u. Tisiphone)

Furīna, Furrīna <ae> f

röm. Göttin, deren Bedeutung unbekannt ist

fūrīnus <a, um> (fur) Plaut.

Diebes- [ forum ]

Furor <ōris> m (furor¹) poet personif.

Rachegeist [ nocturnus ]

fūrāx <Gen. ācis> (furor²)

diebisch [ homo; manus ]

furca <ae> f

1.

zweizackige Gabel, bes. Heu- o. Mistgabel

2.

gabelförmige Stütze, Stützpfahl

3.

Gabelholz, Halsblock (in Form eines ∧, auf den Nacken des Auszupeitschenden gelegt)
in Knechtschaft geraten

4. Plaut.

Trageholz (f. Lasten)

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina