Latein » Deutsch

dispēnsō <dispēnsāre> Intens. v. dispendo

1.

ver-, austeilen [ fontem inter incolas; oscula per natos ]

2.

einteilen, sorgsam einrichten [ victoriam Verfügungen hinsichtlich der Ausnutzung des Sieges treffen ]

3.

verwalten, bewirtschaften [ res domesticas; fila mortalia (von den Parzen) in den Händen haben ]; wirtschaften

Siehe auch: dis-pendō , dis-pendō

dis-pendō2 <pendere, –, pessum>, dis-pennō <pennere, –, pessum> vorkl.; poet

ausspannen, ausbreiten, ausdehnen

dis-pendō1 <pendere, –, pēnsum> vorkl.

auswiegen, abwiegen

dispēnsātiō <ōnis> f (dispenso)

1.

genaue, gleichmäßige Einteilung [ inopiae des geringen Getreidevorrates ]

2.

Verwaltung [ pecuniae; annonae ]

3.

Schatzmeisteramt [ regia beim König ]

dispēnsātor <ōris> m (dispenso)

(Haus-)Verwalter; Schatzmeister

in-disputābilis <e> spätlat

unbestreitbar

in-dispositus <a, um> Tac.

ungeordnet, in Unordnung

in-dīcēns <Gen. entis> (in-² u. dico¹)

nicht sagend
me indicente nur im Abl abs.
ohne meine Aufforderung

indigēns <entis> P. Adj. zu indigeo

1.

bedürftig, Not leidend

2. (v. Sachen)

mangelhaft, unzulänglich

Siehe auch: ind-igeō

ind-igeō <igēre, iguī, –> (indu u. egeo)

1.

an etw. Mangel haben (m. Gen o. Abl)
indigeo abs.
bedürftig sein
Bedürftige

2.

bedürfen, nötig haben, brauchen (m. Gen o. Abl) [ consilii alcis; pecuniā ]

3.

nach etw. verlangen [ auri ]

I . indi-gena <ae> (< * indu-gena; geno) SUBST m u. f

Eingeborener, Inländer

II . indi-gena (< * indu-gena; geno) ADJ

einheimisch, inländisch [ vinum; venti ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina