Latein » Deutsch

ūtilitās <ātis> f (utilis)

1.

Brauchbarkeit, Tauglichkeit, Nützlichkeit

2.

Nutzen, Vorteil
nützlich sein

3.

das Beste, Glück [ communis Staatswohl ]

4. im Pl

nützliche Einrichtungen, gute Dienste
gute Dienste leisten

ūtilis <e> (utor)

1.

brauchbar, tauglich, dienlich für jmd.: Dat; zu, für etw.: Dat, ad, in u. Akk, poet m. Gen; m. Infin

2.

nützlich, vorteilhaft, zuträglich
utile est m. Infin o. A. C. I.

Cutiliae <ārum> f

Ort b. Reate im Sabinerland

fūtilitās, futtilitās <ātis> f (futilis)

Nichtigkeit, leeres Geschwätz

ūtibilis <e> (utor) Kom.

brauchbar, nützlich

Rutīlius <a, um> röm. gens

Redner u. Geschichtsschreiber, Konsul z. Zt. des Marius

inūtilitās <ātis> f (inutilis)

1.

Unbrauchbarkeit

2.

Schädlichkeit, Verderblichkeit

bētizō <bētizāre> (beta²) nach Suet. v. Augustus gebildet u. für languēre verwendet

schlaff, matt sein

baptizō <baptizāre> (griech. Fw.) Eccl.

taufen

chorizō <chorizāre> mlt.

tanzen

cantizō <cantizāre> mlt.

singen

ūni-verse ADV, in ūni-versum (nachkl.) (universum)

im Allgemeinen, überhaupt [ loqui; mandare ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina