Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „aus freien Stücken“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „aus freien Stücken“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Siegfried stirbt.

Brünnhilde wählt mit ihm den Tod aus freien Stücken .

Gunther wird erschlagen.

www.oper-frankfurt.de

Siegfried dies.

Brünnhilde chooses to join him in death.

Gunther is killed.

www.oper-frankfurt.de

Vier Familien unterschiedlicher Generationen werden portraitiert, die ihre Alpen auf herkömmliche Art und Weise bewirtschaften.

Das aus freien Stücken gewählte bescheidene Leben über den Sommer bestimmt auch die restliche Jahreszeit .

www.artfilm.ch

It tells the story of four families of different generations, who administer these alps in conventional ways.

The modest life they chose to live during the summer also dictates the rest of the year s cycle.

www.artfilm.ch

Die Straffung und dramatische Zuspitzung der zweiaktigen Version führte zwar schließlich zu deren Erfolg, aber man kann durchaus auch Vorteile in der frühen Fassung von 1805 finden.

Auf jeden Fall ist es ungeheuer aufschlussreich , sich einmal mit der ursprünglichen Gestalt dieser großen Oper zu befassen , die Beethoven durchaus nicht aus freien Stücken , sondern auf Drängen von Freunden und Mitarbeitern 1806 veränderte .

Erst diese nicht geglückte zweite Fassung wurde dann auf Beethovens dezidierten Wunsch noch einmal revidiert zu der Form, die wir heute gewohnt sind.<br> Die langen Dialogszenen sind in dieser Aufführung ersetzt durch Zwischentexte von Walter Jens.

www.oehmsclassics.de

The streamlining and dramatic intensification of the original version is what eventually led to its success, but the earlier version from 1805 certainly has its advantages as well.

In any event, it is enormously enlightening to take a deeper look at the original version of this great opera, which Beethoven did not change out of his own volition, but upon the urging of friends and colleagues in 1806.

Only after the failure of the unsuccessful second version did Beethoven once again revise the work into the form we know today.<br> The long dialog scenes have been replaced in this recording with textual insertions by Walter Jens.

www.oehmsclassics.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文