Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „Ohne Alles“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

"

Stephan Dillemuth , Ohne Alles auch ohne Titel In der Installation , Ohne Alles , auch ohne Titel , wird die Liveübertragung eines öffentlichen Raumes durch einen sich drehenden Sockel umlaufend auf die Wände geworfen .

Angetrieben wird die Konstruktion von Zahnrädern, welche aus Gips gefertigt sind, auf dem Sockel liegt der Negativabguss eines Körpers.

www.secession.at

"

Stephan Dillemuth , Ohne Alles auch ohne Titel In the installation Ohne Alles , auch ohne Titel ( Without anything , no title either ) , live footage of a public space is projected onto the walls from a rotating plinth .

This construction is driven by cogs made of plaster, and the plinth contains the negative cast of a body.

www.secession.at

STEPHAN DILLEMUTH

Stephan Dillemuth , Ohne Alles auch ohne Titel Stephan Dillemuth begreift seine Möglichkeiten als bildender Künstler vor dem Horizont einer sich verändernden modernen Öffentlichkeit .

Zur Herstellung persönlicher und kollektiver Integrität sind ihm im Rahmen unserer Kontrollgesellschaften Formen der Selbstorganisation besonders wichtig.

www.secession.at

STEPHAN DILLEMUTH

Stephan Dillemuth , Ohne Alles auch ohne Titel Stephan Dillemuth considers his options as a fine artist with regard to a changing public sphere .

In the context of our societies of control, he attaches particular importance to forms of self-organization as ways of generating personal and collective integrity.

www.secession.at

Im Rahmen ihres Studiums wurden zwei Kurzhörspiele von ihr unter dem Titel Das Geräusch der Anderen im Mai 2007 im RBB Kultur urgesendet.

Ihr Einakter Ozonkinder , im März 2007 erstmals in einer Werkstattproduktion am Berliner Maxim Gorki Theater gezeigt , wird im Mai 2008 im Rahmen des Festivals „ Ohne alles II “ am Schauspielhaus Bochum uraufgeführt .

Ebenfalls 2008 erhielt Anne Habermehl den Werkauftrag des Stückemarkts des Berliner Theatertreffens.

www.goethe.de

As part of her studies, she wrote two short radio plays, which were first broadcast on RBB Kultur in May 2007 under the title Das Geräusch der Anderen ( The Noise of Others ).

Her one-act play Ozonkinder ( Ozone Children ) was performed for the first time in March 2007 in a workshop production at the Maxim Gorki Theater in Berlin and premiered in May 2008 during the Ohne alles 2 festival at the Schauspielhaus Bochum .

2008 also saw Anne Habermehl commissioned to write a work for the Stückemarkt at the Berlin Theatertreffen.

www.goethe.de

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

"

Stephan Dillemuth , Ohne Alles auch ohne Titel In the installation Ohne Alles , auch ohne Titel ( Without anything , no title either ) , live footage of a public space is projected onto the walls from a rotating plinth .

This construction is driven by cogs made of plaster, and the plinth contains the negative cast of a body.

www.secession.at

"

Stephan Dillemuth , Ohne Alles auch ohne Titel In der Installation , Ohne Alles , auch ohne Titel , wird die Liveübertragung eines öffentlichen Raumes durch einen sich drehenden Sockel umlaufend auf die Wände geworfen .

Angetrieben wird die Konstruktion von Zahnrädern, welche aus Gips gefertigt sind, auf dem Sockel liegt der Negativabguss eines Körpers.

www.secession.at

STEPHAN DILLEMUTH

Stephan Dillemuth , Ohne Alles auch ohne Titel Stephan Dillemuth considers his options as a fine artist with regard to a changing public sphere .

In the context of our societies of control, he attaches particular importance to forms of self-organization as ways of generating personal and collective integrity.

www.secession.at

STEPHAN DILLEMUTH

Stephan Dillemuth , Ohne Alles auch ohne Titel Stephan Dillemuth begreift seine Möglichkeiten als bildender Künstler vor dem Horizont einer sich verändernden modernen Öffentlichkeit .

Zur Herstellung persönlicher und kollektiver Integrität sind ihm im Rahmen unserer Kontrollgesellschaften Formen der Selbstorganisation besonders wichtig.

www.secession.at

As part of her studies, she wrote two short radio plays, which were first broadcast on RBB Kultur in May 2007 under the title Das Geräusch der Anderen ( The Noise of Others ).

Her one-act play Ozonkinder ( Ozone Children ) was performed for the first time in March 2007 in a workshop production at the Maxim Gorki Theater in Berlin and premiered in May 2008 during the Ohne alles 2 festival at the Schauspielhaus Bochum .

2008 also saw Anne Habermehl commissioned to write a work for the Stückemarkt at the Berlin Theatertreffen.

www.goethe.de

Im Rahmen ihres Studiums wurden zwei Kurzhörspiele von ihr unter dem Titel Das Geräusch der Anderen im Mai 2007 im RBB Kultur urgesendet.

Ihr Einakter Ozonkinder , im März 2007 erstmals in einer Werkstattproduktion am Berliner Maxim Gorki Theater gezeigt , wird im Mai 2008 im Rahmen des FestivalsOhne alles II “ am Schauspielhaus Bochum uraufgeführt .

Ebenfalls 2008 erhielt Anne Habermehl den Werkauftrag des Stückemarkts des Berliner Theatertreffens.

www.goethe.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文