Der Joghurt wird täglich frisch hergestellt.
Sie können aus über 20 verschiedene " kimök " wählen: mit frisch geschnittenem Obst ohne Zusätze oder Konservierungsstoffe, mit Getreide, Nüsse, Marmelade, Schokolade, Gebäck und vieles mehr!
www.barcelona.deThe yogurt is freshly made daily.
You can choose from over 20 different " kimök ": with fresh cut fruit with no additives or preservatives, cereal, nuts, jam, chocolate, biscuits and much more!
www.barcelona.deGratisleistungen in der Lobby :
Begrüßungssekt bzw. Kaffee, Tee, Obst bzw. Gebäck, Tageszeitungen und/oder Zeitschriften sowie die Golden Leaf Bibliothek
Golden Leaf TOP 5 SOFT-FACTS
www.golden-leaf-hotel.deFree services in the lobby :
welcoming sparkling wine or coffee, tea, fruit and biscuits, daily newspapers and/or magazines and the Golden Leaf library
Golden Leaf TOP 5 SOFT FACTS
www.golden-leaf-hotel.deTeilnahme am Lunch in Form eines 3-Gang-Menüs mit Hauptgängen zur Wahl oder Buffet je nach Buchungslage, saisonal abwechslungsreich nach Wahl des Küchenchefs
Nachmittagspause mit Kaffee und Tee, Gebäck und Obst
Standardtechnik ( je 1 Flipchart, Pinnwand, Leinwand und einen Beamer mit 3.700 Ansi Lumen )
www.vi-hotels.comBuffet lunch or 3-course table d ’ hôte menu depending on bookings menu selections may change seasonally ( chef ’ s choice )
Afternoon break including coffee and tea, biscuits and fresh fruit
Standard conferencing equipment ( 1 flipchart, pin board, screen and digital projector with 3,700 ANSI Lumens )
www.vi-hotels.com9,50
Kaffeepausen morgens mit Joghurt und Obst nachmittags mit Gebäck und Napfkuchen
€ €
www.hotel-horner-eiche.de9,50
Coffee breaks with yogurt and fruit in the mornings with biscuits in the afternoons
€ €
www.hotel-horner-eiche.deAuch ein Bad mit Dusche ist vorhanden.
Im Studio erwarten Sie bereits einige Frühstückszutaten wie Marmelade, Müsli und Gebäck.
Den Bahnhof Sorrento erreichen Sie nach 800 m und den Hafen nach 1,3 km.
villa-rosa-sorrento.sorrentohotelsitaly.netThey include a bathroom with shower.
A few ingredients such as jams, cereal and biscuits are already available in your studio.
Sorrento Train Station is 800 metres away, while the harbour is 1.3 km away.
villa-rosa-sorrento.sorrentohotelsitaly.netBusiness-Lunch ( Lunchbuffet oder 2-Gang-Menü )
Kaffeepause mit Gebäck am Nachmittag
www.hotel-berlin-zossen.deBusiness-lunch ( either two course menu or lunch-buffet )
Coffee break in the afternoon with biscuits
www.hotel-berlin-zossen.deWie der Wesco-Baseboy ein Muß für Retro-Fans.
Ideal zur Aufbewahrung von Brot, Gebäck, Kuchen oder was immer Sie möchten!
Wählen Sie aus 9 verschiedenen Farben Ihre Lieblingsfarbe aus!
www.culinaris.euLike the esco-Baseboy a must for retro-fans.
Keeps fresh your bread, biscuits, cake or whatever you want.
Choose out of 9 colors your favourite one!
www.culinaris.euTagungspaket Komfort
2 Kaffeepausen mit Gebäck, Wasser und ein Softgetränk im Raum Mittagsimbiss ( Suppe o. Salat ) 3-Gang-Diner-Menu Raummiete inklusive Technik 48, -- € pro Person
Ansicht Tagungsraum:
www.hotel-graf.deConference package comfort
2 coffee breaks with biscuits Water and one softdrink in the room Snack for the lunch break ( soup or salad ) Three-course menu or buffet Rent with standard technical equipment 48, -- € per person
Ansicht Tagungsraum:
www.hotel-graf.deDas eigene Bad verfügt über eine Dusche, einen Haartrockner und kostenfreie Pflegeprodukte.
Ihnen wird täglich ein süßes Frühstücksbuffet bestehend aus Croissants, Gebäck und heißen Getränken serviert.
tourist-house-b-amp-b.rometravelhotel.comThe private bathroom includes a shower, hairdryer and free toiletries.
A sweet breakfast buffet with croissants, biscuits and hot drinks is served daily.
tourist-house-b-amp-b.rometravelhotel.comFeine, hausgemachte Spezialitäten :
Gebäck, frische Pasta, die berühmten "Baci di Giulietta" und …
www.tripwolf.comFine, home-made specialities :
cakes and biscuits, fresh pasta, the famous "Baci di Giulietta" an…
www.tripwolf.comMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.