Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „exposition“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch)

ex·po·si·tion [ˌekspə(ʊ)ˈzɪʃən, Am -pəˈ-] SUBST

1. exposition form:

exposition (explanation)
exposition of
Ausführung[en] f[pl] zu +Dat
exposition (commentary) of
Kommentar m zu +Dat

2. exposition no pl (clarification):

exposition
exposition

3. exposition (public show):

exposition

4. exposition LIT, MUS (introduction):

exposition
Exposition f fachspr
Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „exposition“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Ex·po·si·ti·on <-, -en> [ɛkspoziˈtsi̯o:n] SUBST f

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

1.

Here and now begins the exposition on practical discipline of yoga which has come down through living tradition.

(I.1)

www.shrikrishna.de

1.

Hier und Jetzt beginnt die Darlegung der praktischen Disziplin des Yoga, die durch eine lebendige Tradition übermittelt wurde.

(I.1)

www.shrikrishna.de

atha yoga-anuśānam.

(I.1) Here and now begins the exposition on practical discipline of yoga which has come down through living tradition. (I.1)

yogaś citta-vṛtti-nirodhaḥ.

www.shrikrishna.de

atha yoga-anuśānam.

(I.1) Hier und Jetzt beginnt die Darlegung der praktischen Disziplin des Yoga, die durch eine lebendige Tradition übermittelt wurde.

yogaś citta-vṛtti-nirodhaḥ.

www.shrikrishna.de

Modern Indian Thought, with special focus on the Vedas, Upanishads, Gita and Sri Aurobindo in USA, UK Canada, France, West-Germany, Switzerland and Singapore.

He was UGC Emeritus Fellow, Chairman, Institute of Human Study and Editor of New Race ? a quarterly journal dedicated to the exposition of Sri Aurobindo?s Vision of the Future.

He has published more than 200 papers and authored 20 books.

www.here-now4u.de

Er nahm an verschiedenen nationalen und internationalen Seminaren teil und hielt Vorträge über antikes und modernes indisches Denken unter Einbeziehung der Veden, der Upanishaden, der Bhagavadgita und Sri Aurobindo in den USA, Großbritannien, Kanada, Frankreich, in der Bundesrepublik Deutschland, der Schweiz und Singapur.

Er war UGC Emeritus-Mitglied, Vorsitzender des Instituts für Studien des Menschen und Herausgeber der ?New Race?-einer vierteljährlich erscheinenden Zeitung, der Darlegung der Visionen Sri Aurobindos für die Zukunft gewidmet.

Er hat mehr als 200 Aufsätze und Abhandlungen veröffentlicht und 20 Bücher verfaßt.

www.here-now4u.de

A collection of some 400 dreams Pauli recorded during his psychoanalysis, first with Erna Rosenbaum, then with C.G. Jung in the early thirties, will be published in the near future.

Jung used about fifty of these dreams in his classic “Psychology and Alchemy” where they play an important role in the exposition of his epoch-making approach.

After publication of the complete collection, the time may become ripe for another Pauli conference.

archiv.ethlife.ethz.ch

Jung, in den frühen Dreissigerjahren aufzeichnete, wird demnächst veröffentlicht werden.

Etwa fünfzig dieser Träume verwendete Jung in seinem Klassiker „Psychologie und Alchemie“, wo sie eine wichtige Rolle bei der Darlegung seines epochalen Ansatzes spielen.

Nach der Veröffentlichung der vollständigen Traumsammlung könnte die Zeit dann reif für eine weitere Pauli-Konferenz sein.

archiv.ethlife.ethz.ch

( KombiFiD ).

As well as the description of the single data records and their specific features, the portrayal of the results of the linked data formed the central point of the exposition.

At the same time, particularly the structure of the combined data was addressed and first key figures at firm level were described.

fdz.iab.de

( KombiFiD ) vorgenommenen Verknüpfung eines Unternehmensregisterauszuges des Statistischen Bundesamtes mit dem Betriebs-Historik-Panel ( BHP ) des Institutes für Arbeitsmarkt- und Berufsforschung ( IAB ).

Neben der Beschreibung der verwendeten Einzeldatensätze und deren Besonderheiten bildet die Darstellung der Ergebnisse der Datenverknüpfung den zentralen Punkt der Ausführungen.

Dabei wird insbesondere auf die Struktur der kombinierten Daten eingegangen und es werden erste auf Unternehmensebene erstellte Kennziffern beschrieben.

fdz.iab.de

Thus he distributed the sentences, that is, the Patristic sources on various arguments, in four books.

In the first book he addresses God and the Trinitarian mystery; in the second, the work of the Creation, sin and Grace; in the third, the Mystery of the Incarnation and the work of Redemption with an extensive exposition on the virtues.

The fourth book is dedicated to the sacraments and to the last realities, those of eternal life, or Novissimi.

www.vatican.va

So gliederte er die Sentenzen, das heißt die patristischen Quellen zu verschiedenen Themen, in vier Bücher.

Im ersten Buch werden Gott und das Geheimnis der Dreifaltigkeit behandelt; im zweiten das Werk der Schöpfung, die Sünde und die Gnade; im dritten das Geheimnis der Menschwerdung und des Erlösungswerkes, zusammen mit einer breitangelegten Ausführung zu den Tugenden.

Das vierte Buch ist den Sakramenten und den letzten Wirklichkeiten gewidmet, jenen des ewigen Lebens und der Letzten Dinge.

www.vatican.va

At the other hand, some readers will enjoy the process of ideas and first time might find to understand what ´ s going with that strange electricity.

My expositions are unscientific as far as I do not use formula and do not calculate.

I can only produce these simple sketches, can design only basic circuit-diagrams and can not develop constructional manuals.

www.evert.de

Andererseits werden einige Leser diese Gedankengänge genießen und den Eindruck gewinnen, erstmals zu verstehen was Elektrizität wirklich ist.

Meine Ausführungen sind auch insofern unwissenschaftlich, dass ich keine Formeln bringe und keine Berechnungen anstelle.

Ich kann lediglich diese primitiven Zeichnungen anfertigen, kann nur prinzipielle Grund-Schaltungen skizzieren und ich kann schon gar keine Bauanleitungen erstellen.

www.evert.de

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

regionale Besonderheiten, wie z.B. Staulagen, Föhn, alpines Pumpen, so dass viele Effekte der hier gebildeten Partikel sich auch in dieser Region auswirken.

Entscheidende Fragen zur Entstehung (Austausch Biosphäre - Atmosphäre, Wechselwirkungen mit Wetter und Klima), zur Entwicklung und Ausbreitung (Entstehungsprozesse, Wachstumsgeschwindigkeit, Transportgeschwindigkeit, Durchmischung) und zur gesundheitlichen Auswirkung von Partikeln (gesundheitliche Wirkungen mehrfacher gleichzeitiger Expositionen) können nur in disziplinübergreifender Kooperation beantwortet werden.

So soll es möglich werden, Szenarien zu untersuchen und zukünftige Entwicklungen der Partikelbelastung und ihre Auswirkungen vorherzusagen.

www.wzu.uni-augsburg.de

At the same time the topographic and geographic conditions of the climate-sensitive region of the Alpine foothills show regional characteristics such as orographic lift effect, chinook wind, Alpine pumping, and thus many effects of the developed particles affect this region.

Significant questions of the formation (exchange biosphere – atmosphere – reciprocity with weather and climate), development and spread (processes of formation, speed of growth, speed of transportation, mixing) and of the effect of particles on health (health effects of multiple, simultaneous expositions) can be responded in interdisciplinary cooperation.

Thus, it should be possible to examine scenarios and predict future developments of particle exposure and their effects.

www.wzu.uni-augsburg.de

Doch keine Spur von Redseligkeit, im Gegenteil :

Die scheinbare Materialfülle der Exposition ist das Ergebnis eines erstaunlichen Maßes an thematisch-motivischer Arbeit, welche eigentlich per definitionem dem Durchführungsteil vorbehalten sein sollte.

Und so kann man beinahe von einem formalen Experiment sprechen, wenn der eigentliche Durchführungsteil mit nur 52 Takten fast lakonisch anmutet und auf die klassischen Durchführungstechniken beinahe demonstrativ verzichtet.

www.oehmsclassics.de

However, there is no trace of loquacity.

On the contrary, what seems to be an abundance of musical material in the exposition is in truth the result of an astonishing amount of thematic work, something which by definition is supposed to be reserved for the development section.

Thus one might in fact speak of something like a formal experiment, as the actual development section, consisting of only 52 bars, appears almost laconic, dispensing downright demonstratively with the classical development techniques.

www.oehmsclassics.de

Wäre da nicht die schlauchartige Raumflucht mit der mächtigen Betonwand in der Mitte, entlang der in Minimal Vandalism ein Parcours aus minimalistischen Skulpturen aufgebaut ist.

Und ein Parcours ist es führwahr, denn nach kurzer Exposition – die ruckartig bewegte Kamera lässt schon Böses erahnen – wird hier eine gänzlich unerwartete Performance entfacht.

www.sixpackfilm.com

Well, other than the tube-like enfilade with the massive concrete wall running down the middle along which a parcours of minimalist sculptures is set up in Minimal Vandalism.

And it truly is a parcours, as after a brief exposition, in which the jerky camera movements already lead us to suspect that something’s up, an entirely unexpected performance unfolds.

www.sixpackfilm.com

LIVE RīGA

Die Gesellschaft SIA „Rīgas nami” hat eine Verbindung aus unterirdischen Räumen zwischen den beiden Gebäuden geschaffen, um den Rigenser und Gästen der Stadt eine Möglichkeit zu eröffnen, bequemer Expositionen und Ausstellungen sowohl im Schwarzhäupterhaus als auch im Rigaer Kunstaraum zu besichtigen.

LV RU EN DE

www.liveriga.com

LIVE RīGA

In order for Rigans and visitors to the city to have more convenient access to expositions and exhibitions at the House of Blackheads and the Riga Art Space, Rīgas nami Ltd. has created an underground passageway, connecting both buildings.

LV RU EN DE

www.liveriga.com

Er schuf grosse, zusammenhängende Bildserien, die an der Wand mit einfachen Farbkombinationen die physische Bewegung des Betrachters im Raum mit einbeziehen.

Werke wie Exposition I ( WECHSEL ) ( 1992 ) und Exposition II ( AKKUMULATION ) ( 1993 ) fokussieren auf die Idee von „ filmischen Formeln “, indem die genau ausgewählten Farbtöne der Leinwände in einen zusammenhängenden Rhythmus überleiten.

In der Bildserie Exposition III ( WENDUNGEN ) ( 1995 ) wechseln sich helle und dunkle Farbfelder auf den einzelnen Leinwänden ab, welche sich weiter durch farbige Rahmungen in verschiedenen Breiten unterscheiden.

www.kunsthallebasel.ch

Since the beginning of his artistic career, Schüpbach has worked extensively in paint-ing : he has created large, connected series of paintings whose simple combinations of colors attract the viewers ’ physical movement in the space.

Works such as Exposition I ( WECHSEL ) ( 1992 ) and Exposition II ( AKKUMULATION ) ( 1993 ) focus on the idea of “ cinematic formulas ” as the precisely selected hues on the canvases from a continu-ous rhythm.

In the series Exposition III ( WENDUNGEN ) ( 1995 ), bright and dark fields of color alternate on the individual canvases, which also have colorful frames of various widths.

www.kunsthallebasel.ch

Nova Paka / Böhmisches Paradies

Das Stadtmuseum in Nová Paka hat eine eigene historische Exposition und Ausstellungsräume im Familienhaus der Künstlergeschlechts Sucharda.

DOMY NA VALDSTEJNSKEM NAMESTI, JICIN

www.jicin.org

Nova Paka / Bohemian Paradise

The City Museum in Nová Paka has its own historical exposition and exhibition rooms in the former family house of the Suchard artistic family.

DOMY NA VALDSTEJNSKEM NAMESTI, JICIN

www.jicin.org

Er nimmt an 45 europäischen Zuchtprogrammen EEP teil.

Den Bestandteil der Exposition bilden 300 Arten seltener Pflanzen und Holzgewächse, einige von ihnen sind Unikate.

Der Prager Zoo züchtet 1180 Säugetiere von 167 Arten, 1366 Vögel von 265 Arten, 792 Kriechtiere von 116 Arten.

www.czech.cz

It participates in 45 European breeding EEP programs.

A part of the exposition is about 300 species of rare plants and tree species, some of which are unique.

The Prague zoo breeds 1180 mammals of 167 species, 1366 birds of 265 species and 792 reptliles of 116 species.

www.czech.cz

Mit diesem durch den SNF unterstützten SINERGIA-Projekt wollen wir die Anpassung an verschiedene Umweltbedingungen aus ökologischer, landschaftsgenetischer und funktional-genomischer Sicht erforschen.

Standortfaktoren zeigen eine grosse Vielfalt in alpinen Gebieten, wo sich die Umweltbedingungen über kleine Distanzen stark ändern können - z.B. Höhe, Exposition, Untergrund, Schneebedeckung oder Verfügbarkeit von Wasser.

Wir untersuchen die adaptative genetische Variation von Arabis alpina, Cardaminopsis halleri und Cardamine resedifolia, die als Kreuzblütler-Arten mit der Modellpflanze Arabidopsis thaliana verwandt sind.

www.wsl.ch

With this SNF-supported SINERGIA project, we investigate adaptation to environmental heterogeneity from an ecological, landscape genetic and functional genomic perspective.

Environmental heterogeneity is pronounced in alpine areas, where conditions often change over small geographic distances as a consequence of differences in altitude, exposition, bedrock, snow cover or water availability.

We study adaptive genetic variation in Arabis alpina, Cardaminopsis halleri, and Cardamine resedifolia, all members of the Brassicaceae and thus related to the model plant species Arabidopsis thaliana.

www.wsl.ch

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文