Latein » Deutsch

Übersetzungen für „tollo“ im Latein » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Latein)

tollō <tollere, sustulī, sublātum>

1.

tollo
auf-, emporheben, erheben, in die Höhe heben, aufrichten [ manūs ad caelum; alqm in caelum; caput; oculos aufschlagen; gradum; (de) terrā; ancoras lichten; saxa de terra; iacentem; alqm in crucem kreuzigen; ignem Signalfeuer aufleuchten lassen; sortes Lose ziehen; freta erregen ];
tollo (Pflanzen)
emporwachsen lassen
se tollere u. mediopass. tolli
sich erheben, sich emporschwingen;
tollo (v. Pflanzen)
emporwachsen
entfliegt

2. MILIT

tollo signa
(die Feldzeichen erheben =) aufbrechen

3. NAUT

tollo ancoras
die Anker lichten

4.

tollo
in die Höhe bauen [ tectum altius ]

5. (in ein Fahrzeug)

tollo
aufnehmen [ alqm in currum, in navem, in lembum, raedā, auch in equum ]; zu sich (ad se) o. mit sich nehmen; (vom Fahrzeug) an Bord nehmen, laden, Perf an Bord haben

6. übtr

tollo
auf sich nehmen [ pars oneris; poenas Strafe leiden ]

7. (Geschrei, Gelächter u. a.)

tollo
erheben, anheben, beginnen [ clamorem in caelum; risum; cachinnum ]
erhebt sich drohend

8. (lobend)

tollo
erheben, erhöhen, verherrlichen [ alqm verissimis laudibus in caelum; alqm altius dicendo; alqm honoribus zu Ehrenstellen erheben ]

9. (Mutlose)

tollo
aufrichten, ermutigen, trösten [ afflictum; amicum epistulā ]

10. animum (alci)

tollo
den Mut heben; auch sich ermutigen

11.

tollo
stolz machen
stolz auf

12.

tollo
ein neugeborenes Kind (gleichsam v. der Erde aufheben u. auf diese Weise) als sein eigenes anerkennen u. aufziehen [ natum filium; liberos ]

13. (ein Kind v. einer Frau)

tollo
erhalten o. m. ihr zeugen [ liberos ex Fadia; filium Neronem ex Agrippina ]

14. auch übtr poet

tollo
wegnehmen, -bringen, entfernen, beseitigen [ praedam; posita; simulacra ex delubris; pecuniam e fano; frumentum de area; hostibus agros; dolores; morbum facile; metum ex animo ];
tollo
(Speisen) abräumen [ cibos; pocula ]
abdecken
aus dem Weg räumen [ alqm veneno (ferro); alqm e (de) medio ]

15. (Gesetze, Ämter u. Ä.)

tollo
abschaffen, aufheben [ veteres leges novis legibus; comitia; dictaturam a re publica; Areopagum; decemviralem potestatem ]
die Existenz der Götter leugnen

16.

tollo
beenden [ bellum; querelas ]

17.

tollo
vernichten, vertilgen [ Carthaginem funditus zerstören; amicitiam; memoriam rei auslöschen; alci metum, errorem, luctum u. Ä. (be)nehmen ]

18.

tollo tempus, diem
mit Reden (dicendo) vertun;
tollo Pass.
verloren gehen

Beispielsätze für tollo

    tollo (v. Pflanzen)

    Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

    Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

    Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina