Latein » Deutsch

arābilis <e> (aro) Plin.

piābilis <e> (pio) Ov.

sühnbar

sociābilis <e> (socio)

gesellig, verträglich

amābilis <e> (amo)

liebenswürdig

affābilis <e> (affor)

ansprechbar, leutselig

īn-satiābilis <e>

1.

unersättlich [ lupus;
insatiabilis übtr
cupiditas; avaritia ]

2.

nicht sättigend, keinen Überdruss erregend, unerschöpflich [ gaudium; varietas ]

cruciābilis <e> (crucio) Gell.

qualvoll

exitiābilis, exitiālis <e> (exitium)

unheilvoll, verderblich [ tyrannus; bellum; scelus; morbus ] (für: Dat o. in m. Akk)

excruciābilis <e> (excrucio) Plaut.

die Folter verdienend

perniciābilis <e> (pernicies)

verderblich, schädlich [ morbi ]

variātiō <ōnis> f (vario)

Verschiedenheit, Abweichung, Unterschied
einstimmig

variantia <ae> f (vario) Lucr.

Verschiedenheit

flābilis <e> (flo)

hauchbar, luftartig

meābilis <e> (meo) Plin.

1.

gangbar [ transitus ]

2.

durchdringend [ aër ]

stabilis <e> (sto)

1.

fest (stehend) [ pes; agmen peditum; pugna in Reih u. Glied ]
das auch mitten in der Strömung fest stand

2.

zum Stehen geeignet, festen Stand gewährend [ insula; via ]

3. übtr

fest, standhaft, dauerhaft, unerschütterlich, unveränderlich [ amicitia; amicus; animus; fortuna; sententia; imperium ]
stabile est (m. A. C. I.) Plaut.
es ist fest beschlossen, es steht fest

in-nābilis <e> (in-² u. no) Ov.

zum Beschwimmen nicht geeignet [ unda ]

mūtābilis <e> (muto)

veränderlich, wandelbar, launisch [ forma rei publicae; vulgi animus; pectus ]

optābilis <e> (opto)

wünschenswert

domābilis <e> (domo) poet

zähmbar, bezwingbar

dōnābilis <e> (dono) Plaut.

würdig, beschenkt zu werden

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina