Die Etiketten werden vom Kunden in unterschiedlichen Formen und Mengen geliefert, was jeweils vom Drucker und der Druckmethode abhängig ist.
Beim Abladen der Pakete sammelt der Scanner die im Barcode enthaltenen Daten des Netzes und vergleicht sie mit den Informationen über die letzten 5 Eingänge .
Das Werk setzt 16 Tunnelsysteme und 3 übereinander liegende Stationen für die manuelle Präsentation ein.
www.datasensor.deThe labels are supplied by customers in different ways and vary in quality, according to the source and method of printing.
As parcels are unloaded from the trailer, the scanner collects the bar code data from the scanner network, compares it with the last 5 entries in the log file.
The facility uses 16 tunnel systems and 3 manual presentation overhead stations.
www.datasensor.de„ Der Transport war so geheim, dass selbst die meisten documenta-Mitarbeiter nichts Genaues wussten “, schmunzelt Alexandra Ried.
„ Einer von ihnen fragte mich beim Abladen sogar , ob ich die Künstlerin sei .
www.cargoline.desays Alexandra Ried with a grin.
"While we were unloading it, one of them even asked me whether I was the artist.
www.cargoline.deKeiner verstand was.
Dies war beim aufladen und abladen so .
In den letzten jahren habe ich dies in dieser Form nie erlebt.
www.prenotazionetraghetti.comNo one understood what.
This was in the charge and unload so.
In the last years I have never experienced this in this form.
www.prenotazionetraghetti.comMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.