Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Grenzebach Maschinenbau“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

DE0006204407

a ) Herr Bernd Minning Kaisheim Geschäftsführer der Grenzebach Maschinenbau GmbH , Asbach-Bäumenheim ( und Geschäftsführer weiterer Unternehmen der Grenzebach Gruppe )

www.kuka-ag.de

DE0006204407 Supervisory Board – Curriculum Vitae

a ) Mr. Bernd Minning Kaisheim CEO and Managing Director of Grenzebach Maschinenbau GmbH , Asbach-Bäumenheim ( and CEO of other companies in the Grenzebach Group )

www.kuka-ag.de

Über eine Ausweitung der Mittelzuführung über 23 Mio. EUR hinaus wird die KUKA AG in Abhängigkeit von den Marktbedingungen entscheiden.

Der Großaktionär Grenzebach Maschinenbau GmbH hat zugesagt , sich an der Kapitalzuführung mit bis zu 15 Mio. EUR zu beteiligen .

Die Grenzebach Maschinenbau GmbH hat gegenüber der KUKA AG erklärt, ihren oder den ihr zuzurechnenden Anteilsbesitz entsprechend den bisherigen Aussagen auch im Rahmen einer Kapitalerhöhung nicht auf 30 % oder mehr zu erhöhen.

www.kuka-ag.de

KUKA AG will decide whether to raise more than EUR 23 million subject to market conditions.

The major shareholder Grenzebach Maschinenbau GmbH has committed to provide up to EUR 15 million as part of the capital injection .

Grenzebach Maschinenbau GmbH has also informed KUKA AG that in line with its previous communication it will not increase its shareholding in the company, or the shareholding attributable to it, to 30 percent or more in the course of a capital increase.

www.kuka-ag.de

Der Gesellschaft wird hierdurch, vorbehaltlich etwaiger Rücktrittsrechte der „ Joint Bookrunner “, ein Bruttoemissionserlös ( vor Abzug von Provisionen und Transaktionskosten ) in Höhe von EUR 45.390.549,75 zufließen.

Die Großaktionäre Grenzebach Maschinenbau GmbH und Wyser-Pratte Management Co. , Inc. haben sich gegenüber den „ Joint Bookrunnern “ verpflichtet , die Kapitalerhöhung unter anderem durch Ausübung von Bezugsrechten zu unterstützen .

Jeder Aktionär kann seine Bezugsrechte über seine Depotbank bei den inländischen Niederlassungen der UniCredit Bank AG und der COMMERZBANK Aktiengesellschaft ausüben.

www.kuka-ag.de

Subject to any Joint Bookrunners ’ contractual rights of withdrawal, the company hereby will receive gross proceeds ( before deduction of fees and transaction costs ) in the amount of EUR 45,390,549.75.

The major shareholders Grenzebach Maschinenbau GmbH and Wyser-Pratte Management Co. , Inc. have committed to the Joint Bookrunners to support the capital increase , inter alia by exercising subscription rights .

Shareholders can exercise their subscription rights via their depository banks at the domestic offices of UniCredit Bank AG and COMMERZBANK Aktiengesellschaft.

www.kuka-ag.de

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

DE0006204407 Supervisory Board – Curriculum Vitae

a ) Mr. Bernd Minning Kaisheim CEO and Managing Director of Grenzebach Maschinenbau GmbH , Asbach-Bäumenheim ( and CEO of other companies in the Grenzebach Group )

www.kuka-ag.de

DE0006204407

a ) Herr Bernd Minning Kaisheim Geschäftsführer der Grenzebach Maschinenbau GmbH , Asbach-Bäumenheim ( und Geschäftsführer weiterer Unternehmen der Grenzebach Gruppe )

www.kuka-ag.de

KUKA AG will decide whether to raise more than EUR 23 million subject to market conditions.

The major shareholder Grenzebach Maschinenbau GmbH has committed to provide up to EUR 15 million as part of the capital injection .

Grenzebach Maschinenbau GmbH has also informed KUKA AG that in line with its previous communication it will not increase its shareholding in the company, or the shareholding attributable to it, to 30 percent or more in the course of a capital increase.

www.kuka-ag.de

Über eine Ausweitung der Mittelzuführung über 23 Mio. EUR hinaus wird die KUKA AG in Abhängigkeit von den Marktbedingungen entscheiden.

Der Großaktionär Grenzebach Maschinenbau GmbH hat zugesagt , sich an der Kapitalzuführung mit bis zu 15 Mio. EUR zu beteiligen .

Die Grenzebach Maschinenbau GmbH hat gegenüber der KUKA AG erklärt, ihren oder den ihr zuzurechnenden Anteilsbesitz entsprechend den bisherigen Aussagen auch im Rahmen einer Kapitalerhöhung nicht auf 30 % oder mehr zu erhöhen.

www.kuka-ag.de

Subject to any Joint Bookrunners ’ contractual rights of withdrawal, the company hereby will receive gross proceeds ( before deduction of fees and transaction costs ) in the amount of EUR 45,390,549.75.

The major shareholders Grenzebach Maschinenbau GmbH and Wyser-Pratte Management Co. , Inc. have committed to the Joint Bookrunners to support the capital increase , inter alia by exercising subscription rights .

Shareholders can exercise their subscription rights via their depository banks at the domestic offices of UniCredit Bank AG and COMMERZBANK Aktiengesellschaft.

www.kuka-ag.de

Der Gesellschaft wird hierdurch, vorbehaltlich etwaiger Rücktrittsrechte der „ Joint Bookrunner “, ein Bruttoemissionserlös ( vor Abzug von Provisionen und Transaktionskosten ) in Höhe von EUR 45.390.549,75 zufließen.

Die Großaktionäre Grenzebach Maschinenbau GmbH und Wyser-Pratte Management Co. , Inc. haben sich gegenüber den „ Joint Bookrunnern “ verpflichtet , die Kapitalerhöhung unter anderem durch Ausübung von Bezugsrechten zu unterstützen .

Jeder Aktionär kann seine Bezugsrechte über seine Depotbank bei den inländischen Niederlassungen der UniCredit Bank AG und der COMMERZBANK Aktiengesellschaft ausüben.

www.kuka-ag.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文