Was darüber hinaus mit den Fischen angestellt wurde, bis sie als › Gefilte Fisch ‹ Erew Rosch ha-Schana auf einem Teller, garniert mit Mohrrübenscheiben auf einem Geleebett serviert wurden, weiß ich nicht.
Zusammen mit der Kreplach-Suppe entführten uns diese beiden Speisen für zwei Tage in eine Welt, die außerhalb des Schulalltags, der Stadt und sogar des Landes lag, in dem wir lebten. «
Cilly Kugelmann, Programmdirektorin
www.jmberlin.deWhat else must be done with the fish before they become gefilte fish on a plate for Rosh ha-Shanah, garnished with carrot slices on a bed of jelly, I can ’ t say.
Together with the kreplach soup, this food would transport us for two days to another world, away from our everyday life at school, in the city, and even in the country where we lived. ”
Cilly Kugelmann, Program Director
www.jmberlin.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.Hier kannst du uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:
Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen?
Bitte beachte, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar.