Latein » Deutsch

abdicātiō <ōnis> f (abdico¹)

1.

Niederlegung eines Amtes [ dictaturae ]

2. Plin.

das Verstoßen u. Enterben

dēsīderātiō <ōnis> f

→ desiderium

Siehe auch: dēsīderium

dēsīderium <ī> nt (desidero)

1.

Sehnsucht, Wunsch, Verlangen (nach: m. Gen)
Liebestrank
Verlangen haben nach; ebenso:
verlangt, ersehnt werden von; -
vor Sehnsucht

2.

Gegenstand der Sehnsucht, Geliebte(r) [ meum ]

3.

Bedürfnis [ naturale ]

4. nachkl.

Wunsch, Anliegen, Bitte [ provinciarum ]

cōnsīderātiō <ōnis> f (considero)

Betrachtung, Erwägung

cōnsīderātus <a, um> P. Adj. zu considero

1. (v. Sachen)

(reiflich) überlegt, erwogen [ via vivendi; iudicium ]

2. (v. Personen)

besonnen, bedächtig [ iudex ]

Siehe auch: cōn-sīderō

cōn-sīderō <sīderāre>

1.

betrachten, besichtigen [ milites; opus pictoris; caelum ]

2.

überlegen, erwägen (m. Akk; de; m. ut darauf bedacht sein, dass; m. indir. Frages.) [ causam; se sich prüfen; de tota re; de praemiis ]
etw. bei sich überlegen

ab-dicō1 <dicāre>

1.

sich v. etw. lossagen
etw. von sich weisen, verwerfen, abschaffen, ablegen [ se humanitate; se ratione; legem agrariam; aurum e vita ]

2.

sich v. jmdm. lossagen
jmd. nicht (als den Seinigen) anerkennen, verleugnen, verstoßen, enterben [ filium ]

3.

a. (se alqa re; m. Akk)

ein Amt vor der gesetzlichen Frist niederlegen [ se magistratu; consulatum ]

b. abs.

abdanken

in-grātiīs ADV, in-grātīs (selten)

wider Willen, ungern

ab-didī

Perf v. abdo

Siehe auch: ab-dō

ab-dō <dere, didī, ditum>

1.

entfernen, Truppen zurückziehen in m. Akk, selten in m. Abl, poet u. nachkl. m. Abl o. Dat [ alqm in insulam verbannen ]
entweichen, sich zurückziehen, sich vergraben [ se in montes; se in bibliothecam; se in litteras o. se litteris sich in die Wissenschaften vertiefen ]

2.

verbergen, verstecken, vergraben in, sub m. Akk o. m. Abl; intra; auch m. bl. Abl u. m. Dat [ aurum in terram; se in proximas silvas; se in suis tectis; vultus frondibus; caput undis; ferrum o. ensem lateri versenken, tief hineinstoßen; alto vulneri ferrum ]

Labeātis <idis> f (Labeates)

[ terra; palus ]

moderātiō <ōnis> f (moderor)

1.

Mäßigung, das Maßhalten, Selbstbeherrschung [ animi ]

2.

rechtes Maß o. Verhältnis, Harmonie [ dicendi; vocis Artikulation ]

3.

Milde, Schonung [ imperii; animi ]

4.

das Zügeln [ effrenati populi; rei familiaris Einschränkung ]

5.

Regelung, Lenkung, Leitung, Herrschaft, Regierung [ mundi; divina in homines ]

foederātī <ōrum> SUBST m (foederātus)

die Verbündeten

moderātim ADV (moderatus) Lucr.

gemäßigt, allmählich

abditus <a, um> (P. Adj. von ab-dō)

1.

entfernt, entlegen, unzugänglich; verborgen (in, sub m. Abl; bl. Abl; intra) [ regiones; pars aedium; in tabernaculis; argentum terris verborgen, unentdeckt; virgo turri eingeschlossen; intra muros ]

2.

zurückgezogen (lebend) [ in tectis silvestribus ]

3. übtr

geheim [ sensus ]

immoderātiō <ōnis> f (immoderatus)

Maßlosigkeit [ verborum ]

Abdērītēs <ae> m (Abdēra)

Abderit; Einw. v. Abdera

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina