Latein » Deutsch

aberrātiō <ōnis> f (aberro)

Ablenkung, Zerstreuung [ a dolore; a molestiis ]

nārrābilis <e> (narro) Ov.

erzählbar

ēnārrābilis <e> (enarro) poet; nachkl.

erzählbar, darstellbar

in-ēnārrābilis <e>

unbeschreiblich, unerklärlich [ labor ]

verberābilis <e> (verbero¹) Plaut.

der die Peitsche verdient

ab-errō <errāre>

1.

abirren, sich verirren [ a patre ]

2. übtr

sich irren in etw.: Abl [ coniecturā in der Vermutung ]

3.

abschweifen, abkommen [ a proposito; a sententia; ad alia ]

4.

v. etw. loskommen [ a miseria ]

Ōceanītis <tidis> f (Ōceanus) Patron.

Meernymphe

argītis <tidis> f ( ἀργός weiß) poet; nachkl.

Rebe m. weißen Trauben

Labeātis <idis> f (Labeates)

[ terra; palus ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina