Latein » Deutsch

ab-scidī

Perf v. abscindo

Siehe auch: ab-scindō

ab-scindō <scindere, scidī, scissum>

1.

weg-, ab-, losreißen (alqd a, de re o. alqd re) [ tunicam a pectore; umeris vestem; venas öffnen ]
abscissa comas griech. Akk Verg.
mit zerzaustem Haar

2.

trennen [ caelo terras ]

3. Hor.

entziehen [ reditūs dulces ]

absconditus <a, um> P. Adj. zu abscondo

1.

versteckt, verborgen

2. übtr

verborgen, geheim, unbekannt

Siehe auch: abs-condō

abs-condō <condere, condī [o. condidī], conditum>

1.

verbergen, verstecken (in m. Abl o. m. bl. Abl) [ se in tenebris; cadavera foveis ]

2.

ein-, verhüllen, unsichtbar machen
sich unsichtbar machen = untergehen

3.

verbergen, verheimlichen

abs-cīdō <cīdere, cīdī, cīsum> (caedo)

1.

abhauen, abschneiden [ crines; ramos ]

3.

entziehen, nehmen [ aquam; spem ]
(Unterstützung)

abscīsiō <ōnis> f (abscido) August.

das Abschneiden

abscīsus <a, um> P. Adj. zu abscido

1.

steil, jäh, schroff [ rupes; petra ]

2.

barsch, schroff [ responsum ]

3. (v. der Rede)

abgebrochen ( ↮ plenus, latus)

Siehe auch: abs-cīdō

abs-cīdō <cīdere, cīdī, cīsum> (caedo)

1.

abhauen, abschneiden [ crines; ramos ]

3.

entziehen, nehmen [ aquam; spem ]
(Unterstützung)

trucīdātiō <ōnis> f (trucido)

das Abschlachten, Niedermetzelung [ pecorum; civium ]

ab-scindō <scindere, scidī, scissum>

1.

weg-, ab-, losreißen (alqd a, de re o. alqd re) [ tunicam a pectore; umeris vestem; venas öffnen ]
abscissa comas griech. Akk Verg.
mit zerzaustem Haar

2.

trennen [ caelo terras ]

3. Hor.

entziehen [ reditūs dulces ]

abscessiō <ōnis> f (abscedo)

das Zurückweichen; Abnahme

abs-cēdō <cēdere, cessī, cessum>

1.

weggehen, sich entfernen, sich zurückziehen ( ↮ accedere)
abscedo MILIT
abziehen, sich zurückziehen

2.

zurücktreten, nachgeben

3.

weichen, vergehen

4. (v. Mond)

abnehmen

5.

verloren gehen

abscessus <ūs> m (abscedo)

Weggang [ solis; continuus Zurückgezogenheit ] im Kampf: Abzug

Labeātis <idis> f (Labeates)

[ terra; palus ]

īnfimātis <is> m (infimus) Plaut.

Angehöriger der untersten Volksklasse

lapidātiō <ōnis> f (lapido)

1.

das Steinwerfen, Steinwürfe, auch Pl [ magna Hagel v. Steinen ]
man warf m. Steinen

2. spätlat

Steinigung (Hinrichtung)

oppidātim ADV (oppidum) Suet.

städteweise

trepidātiō <ōnis> f (trepido)

Unruhe, Verwirrung, unruhige Hast, ängstliche Eilfertigkeit

crātis <is> f meist Pl

1. poet

Flechtwerk, Geflecht, Rost
Hürde f. das Vieh;
cratis MILIT
Faschinen

2. poet

Gefüge, Bau [ favorum Honigwaben; pectoris Brustkorb ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina