Latein » Deutsch

accubitus <ūs> m (accubo) spätlat

Sitz, Platz (bei Tisch)

ac-cubuī

Perf v. accumbo

Siehe auch: ac-cumbō

ac-cumbō <cumbere, cubuī, cubitum>

1.

sich hinlegen

2.

sich zu Tisch (auf das triclinium) legen, zum Essen Platz nehmen [ in epulo; epulis (Dat); in convivio alcis; alqm neben jmdm. ]

3. (alci) poet

mit jmdm. geschlechtlich verkehren, m. jmdm. schlafen

ac-cubō <cubāre> nur Präs

1.

liegen (bei etw.: m. Dat)

2. (nach röm. Sitte)

bei Tisch (auf dem triclinium o. lectulus) liegen [ in convivio; cum alqo jmd. zum Tischnachbarn haben; apud alqm bei jmdm. als Gast ]
nimm Platz!

3. abs. vor- und nachkl.

geschlechtlich verkehren

accubitiō <ōnis> f (accumbo)

das Sich-zu-Tisch-Legen (nach röm. Sitte auf dem triclinium)

accubitum

P. P. P. v. accumbo

Siehe auch: ac-cumbō

ac-cumbō <cumbere, cubuī, cubitum>

1.

sich hinlegen

2.

sich zu Tisch (auf das triclinium) legen, zum Essen Platz nehmen [ in epulo; epulis (Dat); in convivio alcis; alqm neben jmdm. ]

3. (alci) poet

mit jmdm. geschlechtlich verkehren, m. jmdm. schlafen

accursus <ūs> m (accurro) nachkl.

das Herbeilaufen [ populi ]; schnelles Anrücken

accumulātē ADV (vom P. P. P. v. accumulo)

überreichlich

ac-cumulō <cumulāre> (cumulus)

1.

an-, aufhäufen

2.

in reichem Maße erweisen, verleihen [ alci summum honorem ]

3.

überhäufen [ alqm donis, laudibus ]

4.

erhöhen, steigern [ curas ]

accubuō ADV (accubo, scherzh. nach assiduo gebildet) Plaut.

an-, beiliegend

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina