Latein » Deutsch

ac-cumbō <cumbere, cubuī, cubitum>

1.

sich hinlegen

2.

sich zu Tisch (auf das triclinium) legen, zum Essen Platz nehmen [ in epulo; epulis (Dat); in convivio alcis; alqm neben jmdm. ]

3. (alci) poet

mit jmdm. geschlechtlich verkehren, m. jmdm. schlafen

accumulātē ADV (vom P. P. P. v. accumulo)

überreichlich

accūsitō <accūsitāre> (Frequ. v. accuso) Plaut.

anschuldigen

accubitiō <ōnis> f (accumbo)

das Sich-zu-Tisch-Legen (nach röm. Sitte auf dem triclinium)

accubitus <ūs> m (accubo) spätlat

Sitz, Platz (bei Tisch)

accubitum

P. P. P. v. accumbo

Siehe auch: ac-cumbō

ac-cumbō <cumbere, cubuī, cubitum>

1.

sich hinlegen

2.

sich zu Tisch (auf das triclinium) legen, zum Essen Platz nehmen [ in epulo; epulis (Dat); in convivio alcis; alqm neben jmdm. ]

3. (alci) poet

mit jmdm. geschlechtlich verkehren, m. jmdm. schlafen

ac-cumulō <cumulāre> (cumulus)

1.

an-, aufhäufen

2.

in reichem Maße erweisen, verleihen [ alci summum honorem ]

3.

überhäufen [ alqm donis, laudibus ]

4.

erhöhen, steigern [ curas ]

accumulātor <ōris> m (accumulo) Tac.

derjenige, der etw. anhäuft, „Anhäufer“ [ opum ]

ac-cubō <cubāre> nur Präs

1.

liegen (bei etw.: m. Dat)

2. (nach röm. Sitte)

bei Tisch (auf dem triclinium o. lectulus) liegen [ in convivio; cum alqo jmd. zum Tischnachbarn haben; apud alqm bei jmdm. als Gast ]
nimm Platz!

3. abs. vor- und nachkl.

geschlechtlich verkehren

accūsātor <ōris> m (accuso)

1.

Beschuldiger

2.

öffentlicher Kläger, Ankläger

3. nachkl.

heimlicher Ankläger, Angeber, Denunziant

cambitor <ōris> m (cambio) mlt.

Wechsler

oc-cumbō <cumbere, cubuī, cubitum>

1.

(hin)fallen, niedersinken, sterben [ alcis ferro; honeste; pro libertate ]
in den Tod gehen, sterben [ pro patria ]

2.

unterliegen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina