Latein » Deutsch

I . acervālis <e> (acervus) ADJ

aufgehäuft

II . acervālis <is> (acervus) SUBST m

Trugschluss

acervātim ADV (acervo)

1.

haufenweise, in Massen

2.

gedrängt, kurz (gefasst), summarisch [ dicere ]

acervus <ī> m

1.

Haufen [ frumenti; auri ]

2.

Menge, Masse [ scelerum; armorum; civium ]

3. übtr

Trugschluss

acervō <acervāre> (acervus)

(auf)häufen

acerbitās <tātis> f (acerbus)

1.

Herbheit [ fructuum ]

2.

Strenge, Härte [ imperii; morum; legis ]

3.

Unfreundlichkeit, unfreundliches Wesen

4.

Bitterkeit, Traurigkeit

5.

Missgeschick, Elend

ex-animus <a, um>

→ exanimis

Siehe auch: ex-animis

ex-animis <e> (anima) (atemlos)

1.

entseelt, leblos, tot [ corpus; artus ]

2. poet

entsetzt, betäubt [ metu ]

aeditumus, aeditimus, aedituus <ī> m (aedes)

1.

Tempelaufseher

2. spätlat

Küster

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina