Latein » Deutsch

acēscō <acēscere, acuī, –> (Incoh. v. aceo) poet; nachkl.

sauer werden

macēscō <macēscere, – –> (Incoh. v. maceo) vor- u. nachkl.

mager werden, abmagern

racēmus <ī> m poet; nachkl.

1.

Kamm der Traube

2.

Beere, bes. Weinbeere, (Wein-)Traube

3. meton.

Traubensaft, Most, Wein

Acestēs <ae> m (Akk -ēn)

König in Sizilien, gründete Acesta

Acestēnsēs <ium> SUBST m

Einw. v. Acesta

sēmi-cremātus, sēmi-cremus <a, um> (cremo) poet

halb verbrannt [ membra; tura ]

tūri-cremus <a, um> (tus¹ u. cremo) poet

v. Weihrauch brennend [ arae; foci ]

blasphēmus <a, um> (griech. Fw.) Eccl.

lästernd

co-acēscō <acēscere, acuī, –>

1.

sauer werden

2.

verwildern

in-acēscō <acēscere, acuī, –> poet; nachkl.

sauer werden
inacesco übtr
verdrießen (alci: jmd.)

marcēscō <marcēscere,- -> (Incoh. v. marceo)

1.

matt, kraftlos werden, erschlaffen

2. Plin.

welk werden

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina