Latein » Deutsch

aegrēscō <aegrēscere, – –> (Incoh. v. aegreo) poet; nachkl.

1.

krank werden

2.

betrübt werden

3. (v. Affekten)

sich verschlimmern, heftiger werden

ēgressiō <ōnis> f (egredior) Eccl.

das Herausgehen, Auszug [ ex Aegypto ]

aegritūdō <dinis> f (aeger)

1. nachkl.

das Unwohlsein

2.

Missstimmung, Kummer

aegrōtō <aegrōtāre> (aegrotus)

1. (körperl. od. geistig)

leiden, krank sein

2. übtr

darniederliegen

rescītus

P. P. P. v. rescisco

Siehe auch: re-scīscō

re-scīscō <scīscere, scīvī [o. sciī], scītum>

erfahren, Nachricht erhalten (m. Akk o. de) [ futurum; de adventu alcis ]

praegressiō <ōnis> f (praegredior)

Vor(her)gehen, Vorrücken [ stellarum; übtr causae ]

aegreō <aegrēre> (aeger) Lucr.

krank sein

re-suscitō <suscitāre>

1. Ov.

wieder erregen [ iram ]

2. Eccl.

wiedererwecken (vom Tode)

ex-suscitō <suscitāre>

1.

(auf)wecken

2.

anfachen [ flammam ]

3.

erregen, anregen [ animos ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina