Latein » Deutsch

ā-migrō <āmigrāre>

wegziehen

ē-migrō <ēmigrāre>

auswandern, -ziehen

migrātiō <ōnis> f (migro)

1.

Wanderung, Auswanderung, Umzug

2.

Wanderung ins Jenseits, Tod

3. RHET

übertragener Gebrauch eines Wortes

I . migrō <migrāre> VERB intr

1.

(aus)wandern, aus-, wegziehen, übersiedeln [ ex urbe rus; ad generum ]

2.

aus dem Leben scheiden, sterben

3. (v. Sachen)

migro poet; nachkl.
sich (ver)ändern, übergehen in [ in colorem marmoreum ]
auslaufend

II . migrō <migrāre> VERB trans

1.

wegbringen, fortschaffen, transportieren
schwer zu transportieren

2. übtr

übertreten, verletzen [ ius civile ]

dē-migrō <migrāre>

auswandern, wegziehen, weggehen [ de oppidis; ex insula; loco; in alia loca; in urbem ex agris; ad virum optimum; hinc aus dem Leben scheiden, sterben ]

im-migrō <migrāre, migrāvī, migrātum>

einwandern, einziehen

re-migrō <migrāre>

zurückwandern, -kehren [ Romam; trans Rhenum in vicos suos; übtr ad iustitiam; ad argumentum ]

sē-migrō <migrāre>

weg-, ausziehen [ a patre ]

dēmigrātiō <ōnis> f (demigro)

Auswanderung

sēmi-gravis <e>

halbbetrunken, mit schwerem Kopf

sēmi-graecus <a, um>

halbgriechisch [ poëtae ]

Ambivaretī <ōrum> m

kleiner gall. Volksstamm an der oberen Loire

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina