Latein » Deutsch

Übersetzungen für „amittam“ im Latein » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Latein)

ā-mittō <āmittere, āmīsī, āmissum>

1. vor- u. nachkl.

wegschicken, entlassen, gehen lassen

2.

auf etw. verzichten, etw. aufgeben, fahren lassen [ omnes provincias; fidem sein Wort brechen ]

3.

sich entgehen lassen [ occasionem; tempus den günstigen Zeitpunkt; praedam ]

4.

verlieren, einbüßen [ classes; oppidum; dentes; pennas; patriam; vitam; mentem den Verstand ] auch durch den Tod verlieren [ liberos; uxorem ]

amita <ae> f

Tante (väterlicherseits)
amita Tac.
Großtante

amīca <ae> f (amicus)

1. poet

Freundin

2.

Geliebte, Mätresse

amictus2

P. P. P. v. amicio

Siehe auch: amiciō

amiciō <amicīre, (amicuī u. amixī), amictum> (amb u. iacio)

1. (ein Gewand)

umwerfen, anlegen, bes.: se amicire u. mediopass. sich etw. umwerfen (m. Abl)

2.

umhüllen, einhüllen

iamiam ADV, iamiamque

sofort, im nächsten Augenblick

amata <ae> SUBST f (amo)

Geliebte

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina