Latein » Deutsch

an-numerō <numerāre>, ad-numerō

1.

hinzuzählen, -rechnen (m. Dat; in u. Abl; inter) [ alqm his duobus; alqm in vatibus et Faunis; servos inter urbanos ]

2.

jmdm. etw. zuzählen, auszahlen [ pecuniam ]

an-nuō <nuere, nuī, –>

1.

zunicken, einen Wink geben

2.

a.

(durch Nicken) zustimmen, bejahen, gutheißen;

b.

erlauben, dass (m. ut u. Konjkt o. m. Infin)

3.

zusagen, versprechen

4. (alqm)

jmd. durch Nicken bezeichnen

an-nūtō <nūtāre>, ad-nūtō

Intens. v. annuo vor- u. nachkl.

immer wieder zunicken

Siehe auch: an-nuō

an-nuō <nuere, nuī, –>

1.

zunicken, einen Wink geben

2.

a.

(durch Nicken) zustimmen, bejahen, gutheißen;

b.

erlauben, dass (m. ut u. Konjkt o. m. Infin)

3.

zusagen, versprechen

4. (alqm)

jmd. durch Nicken bezeichnen

an-nūllō <nūIIāre> (ad u. nullus)

zunichte machen, vernichten

in-nuō <nuere, nuī, –>

zuwinken

annua <ōrum>

Subst. v. annuus nt nachkl.

Jahresgehalt

Siehe auch: annuus

annuus <a, um> (annus)

1.

ein Jahr dauernd, auf ein Jahr beschränkt, für ein Jahr [ magistratus; oppugnatio ]

2.

jährlich, jedes Jahr wiederkehrend [ sacra; sollemnia; frigorum et calorum varietates ]

an-nuī

Perf v. annuo

Siehe auch: an-nuō

an-nuō <nuere, nuī, –>

1.

zunicken, einen Wink geben

2.

a.

(durch Nicken) zustimmen, bejahen, gutheißen;

b.

erlauben, dass (m. ut u. Konjkt o. m. Infin)

3.

zusagen, versprechen

4. (alqm)

jmd. durch Nicken bezeichnen

annus <ī> m

1.

Jahr
zu Jahresbeginn
am Ende des Jahres
alljährlich
Jahreszeit
Zeiten

2. (adverbiale Wendungen)

anno Plaut.
vor einem Jahr
anno Liv.
während eines Jahres
in diesem Jahr
seit diesem Jahr
jährlich
ein Jahr lang
für ein Jahr
auf Jahre hinaus
künftiges Jahr
ein Jahr vorher
innerhalb eines Jahres

2.

Lebensjahr
im 10. Jahr stehen
annus Pl oft poet
Lebenszeit, Alter

3.

Amtsjahr

4.

Jahreszeit [ formosissimus (v. Frühling); pomifer Herbst; hibernus; frigidus ]

5.

Ertrag des Jahres, Ernte

annuus <a, um> (annus)

1.

ein Jahr dauernd, auf ein Jahr beschränkt, für ein Jahr [ magistratus; oppugnatio ]

2.

jährlich, jedes Jahr wiederkehrend [ sacra; sollemnia; frigorum et calorum varietates ]

anni-fer <fera, ferum> (annus u. fero) Plin.

das ganze Jahr über Früchte tragend

an-natō <natāre>, ad-natō

heranschwimmen (m. ad o. Dat)

an-nō <nāre>, ad-nō

1.

a.

heranschwimmen (abs.; m. ad; Dat; Akk) [ ad litus; insulae; naves ]

b.

m. dem Schiff herankommen [ ad urbem ]

2. Tac.

neben etw o. jmdm. schwimmen (m. Dat)

an-notō <notāre>

1.

a.

schriftl. aufzeichnen, verzeichnen; Anmerkungen machen

b. (librum)

sich über ein Buch Aufzeichnungen, Anmerkungen machen

2.

bemerken, wahrnehmen

3. JUR

einen Verurteilten zur Bestrafung notieren

an-nectō <nectere, nexuī, nexum> (m. ad o. Dat)

2.

m. etw. verbinden, verknüpfen, vereinigen [ rebus praesentibus futuras; insulas continenti ]
annecto Pass.
zusammenhängen

3. (verwandtschaftlich)

verbinden

4.

hinzufügen (mündl. o. schriftl.)

numerō1 <numerāre> (numerus)

1.

zählen [ pecus; alqd per digitos an den Fingern; senatum auszählen, um festzustellen, ob er beschlussfähig ist ]

2. poet; nachkl.

haben [ multos amicos ]

3.

hinzählen, (aus)zahlen [ alci pecuniam; militibus stipendium ]

4.

aufzählen, einzeln anführen [ auctores suos ];
numero poet
erzählen [ amores ]

5.

zu o. unter etw. zählen, rechnen (inter o. in m. Abl) [ alqm inter honestos homines, inter suos, inter amicos; voluptatem in bonis ]

6.

als etw. ansehen, betrachten, für etw. halten (m. dopp. Akk; Pass. m. dopp. Nom) [ Sulpicium accusatorem; caelum deum; singulas stellas deos ]
für nichts halten

ē-numerō <ēnumerāre>

1.

aus-, berechnen [ dies ]

2.

aufzählen [ multitudinem beneficiorum; singulorum nomina ]

ā-gerō <gerere, – –> Plaut.

wegschaffen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina