Latein » Deutsch

armātūra <ae> f (armo)

Bewaffnung
armatura meton.
Waffengattung; Bewaffnete [ levis Leichtbewaffnete; gravis Schwerbewaffnete ]

armigera <ae> f (armiger)

Waffenträgerin [ Dianae ]

Hermagorās <ae> m

griech. Rhetor aus Rhodos im 2. Jahrh. v. Chr.

armamaxa <ae> f (griech. Fw.) Suet.

ein bedeckter pers. Reisewagen, bes. f. Frauen u. Kinder

armārius <ī> m (armarium) spätlat

Bibliothekar, Archivar

armāmenta <ōrum> nt (armo)

Segel-, Takelwerk

armō <armāre> (arma)

1.

a.

zum Kampf (aus)rüsten, kampftüchtig machen

b.

bewaffnen [ milites; gladiis dextras ]

2.

(aus)rüsten, mit etw. ausstatten

3. NAUT

auftakeln, segelfertig machen [ naves; classem ]

armātus1 <Abl. -ū> m (armo)

→ armatura

Siehe auch: armātūra , armātūra

armātūra <ae> f

Neulatein
Armatur

armātūra <ae> f (armo)

Bewaffnung
armatura meton.
Waffengattung; Bewaffnete [ levis Leichtbewaffnete; gravis Schwerbewaffnete ]

alterās ADV (alter)

ein anderes Mal

armi-fer <fera, ferum> (arma u. fero)

Waffen tragend, bewaffnet; kriegerisch

I . armi-ger <gera, gerum> (arma u. gero) ADJ

1.

Waffen tragend, bewaffnet [ deus Mars ]

2. Prop.

Bewaffnete hervorbringend [ humus ]

II . armi-ger <gerī> (arma u. gero) SUBST m

Waffenträger, Schildknappe [ Iovis Adler ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina