Latein » Deutsch

ar-rōdō <rōdere, rōsī, rōsum>

an-, benagen [ übtr rem publicam am Gute des Staates nagen, vom Gute des Staates zehren (v. untätigen Staatsbeamten) ]

arrogāns <Gen. antis>

P. Adj. zu arrogo

anmaßend, hochmütig; anspruchsvoll (geg. jmd.: m. Dat)

Siehe auch: ar-rogō

ar-rogō <rogāre>, ad-rogō

1.

sich etw. anmaßen, für sich in Anspruch nehmen

2. poet

jmdm. o. einer Sache etw. verschaffen, verleihen [ pretium chartis den Schriften Wert verleihen ]

3.

einen Mündigen an Kindes statt annehmen

4. Plaut.

noch einmal (an)fragen

5. (einem Beamten durch eine neue Rogation einen anderen)

zur Seite stellen [ consuli dictatorem ]

arrōsor <sōris> m (arrodo) Sen.

der etw. benagt
arrosor übtr
Schmarotzer, Parasit

properanter ADV (properans, Part. Präs. v. propero)

eilends, schnell

properantia <ae>, properātiō <iōnis> f (propero)

arrogantia <ae> f (arrogans)

Anmaßung, Hochmut, Dünkel

ar-rogō <rogāre>, ad-rogō

1.

sich etw. anmaßen, für sich in Anspruch nehmen

2. poet

jmdm. o. einer Sache etw. verschaffen, verleihen [ pretium chartis den Schriften Wert verleihen ]

3.

einen Mündigen an Kindes statt annehmen

4. Plaut.

noch einmal (an)fragen

5. (einem Beamten durch eine neue Rogation einen anderen)

zur Seite stellen [ consuli dictatorem ]

ar-rōsī

Perf v. arrodo

Siehe auch: ar-rōdō

ar-rōdō <rōdere, rōsī, rōsum>

an-, benagen [ übtr rem publicam am Gute des Staates nagen, vom Gute des Staates zehren (v. untätigen Staatsbeamten) ]

arrōsus

P. P. P. v. arrodo

Siehe auch: ar-rōdō

ar-rōdō <rōdere, rōsī, rōsum>

an-, benagen [ übtr rem publicam am Gute des Staates nagen, vom Gute des Staates zehren (v. untätigen Staatsbeamten) ]

prō-serpō <serpere, – –> Plaut.

vorwärts kriechen

prō-serō1 <serere, seruī, sertum> vor- u. nachkl.

hervorstrecken [ linguam ]

Prōserpina <ae> f (griech. Name: Persephone)

Tochter der Ceres, Gemahlin des Pluto, Herrscherin in der Unterwelt, seit 249 v. Chr. mit Dis Pater in Rom verehrt

assevēranter ADV (m. Komp) (v. asseverans, dem Part. Präs. v. assevero)

ernstlich, nachdrücklich [ loqui cum alqo ]

intoleranter ADV (intolerans)

maßlos, unmäßig [ gloriari; dolere ]

intolerantia <ae> f (intolerans)

Unerträglichkeit, maßloses Benehmen, Übermut [ regum; morum ]

im-moderantia <ae> f (in² u. moderor) spätlat

Maßlosigkeit

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina