Latein » Deutsch

calvātus <a, um> (calvus) nachkl.

1.

kahlköpfig

2.

leer

calceātus <ūs> m (calceo) nachkl.

Schuhwerk

I . caligātus <a, um> (caliga) poet; nachkl. ADJ

in Soldatenstiefeln

II . caligātus <ī> (caliga) poet; nachkl. SUBST m

einfacher Soldat

calōrātus <a, um> (calor)

1. Hor.

heiß

2. spätlat

hitzig, feurig

calvāria <ae> f nachkl.

→ calva

Siehe auch: calva

calva <ae> f (calvus)

Hirnschale, Schädel

calvitium <ī> nt (calvus)

Glatze

Calvēna <ae> m (calvus)

„Glatzkopf“ (Beiname)

calva <ae> f (calvus)

Hirnschale, Schädel

calvor <calvī, –>

1. akt.

täuschen, hintergehen

2. pass.

getäuscht, hintergangen werden

I . calvus <a, um> vor- u. nachkl. ADJ

1.

kahl, glatzköpfig

2.

leer

II . calvus <ī> vor- u. nachkl. SUBST m

Kahlkopf

alveolus <ī> m Demin. v. alveus

1.

Mulde, kleine Wanne, kleiner Trog, Wasserbecken

2. nachkl.

(kleines) Flussbett

3.

a.

Spielbrett

b. meton.

Würfelspiel

4.

Schanzkorb

Siehe auch: alveus

alveus <ī> m (alvus) (bauchige, längliche Vertiefung)

1.

(Bade-)Wanne, Mulde, Trog, Wasserbecken

2.

Flussbett
künstliches F., Kanal

3.

Kahn, Nachen
alveus poet
Schiff übh.

4. poet

Bienenstock, -korb

5.

a.

Spielbrett

b. meton.

Würfelspiel

alvārium, alveārium <ī>, alveāre <ris> nt (alv[e ]us)

Bienenstock, -korb

calcar <āris> nt (calx²)

1.

Sporn, Stachel
dem Pferd die Sporen geben

2.

Ansporn, Antrieb (meist im Pl)

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina