Latein » Deutsch

circum-ligō <ligāre>

1.

um-, anbinden (an etw.: m. Dat)

2.

umwickeln, umschlingen, umgürten

circum-plicō (plicāre)

umwickeln, umschlingen

circum-secō <secāre, –, sectum>

1.

ringsum beschneiden [ radices vitium ]

2. Suet.

jmd. beschneiden (jüdischer Brauch)

circum-plaudō <plaudere, – –> Ov.

ringsum m. Klatschen begrüßen

circum-plector <plectī, plexus sum> arch. Nbf. -plectō, plectere, –, plexum

umfassen, umschlingen, umarmen, umgeben [ collem opere einen Hügel m. Schanzanlagen ]

circum-pōnō <pōnere, posuī, positum>

rings aufstellen, rings herumstellen, -setzen, -legen (um etw.: m. Dat)
einen Wald rings um den See anlegen

circum-pendeō <pendēre, – –> VERB intr poet; nachkl.

ringsum hängen

circum-dō <dare, dedī, datum>

1.

etw. um etw. legen, setzen, stellen (um etw.: m. Dat) [ bracchia collo; arma umeris anlegen ]

2.

ringsherum aufstellen, anbringen (um etw.: m. Dat) [ exercitum castris; murum silvae ]

3.

etw. m. etw. umgeben [ portum moenibus; saltūs canibus umstellen; corpus amictu ]

4. übtr

beschränken

circum-sonō <sonāre, sonuī, sonātum>

1.

rings ertönen, widerhallen (v. etw.: m. Abl)

2.

umtönen, umlärmen, umrauschen

circum-volō <volāre> poet; nachkl.

umfliegen, umflattern [ navem ]

circum-errō <errāre> Sen.

herumirren (um etw.: m. Dat)

I . circum-stō <stāre, stetī, –> VERB intr

rings umherstehen
circumstāntēs, tium Part Präs
die Umstehenden

II . circum-stō <stāre, stetī, –> VERB trans

umstehen, umgeben, umringen; (feindl.) belagern, umzingeln [ urbem ]
circumsto übtr
bedrängen

circum-tonō <tonāre, tonuī, –>

umdonnern, umrauschen, betäuben

circum-vēlō <vēlāre> Ov.

rings umhüllen

circum-lātrō <lātrāre> Sen.

umbellen, v. allen Seiten anbellen [ hominem ]

circum-vallō <vallāre>

rings m. einem Wall umgeben, einschließen [ oppidum; hostes ]

circum-cursō <cursāre> Intens. v. circumcurro

1.

umherlaufen, ringsherum laufen

2. Lucr.

im Kreis herumlaufen, sich im Kreis drehen

Siehe auch: circum-currō

circum-currō <currere, – –>

ringsherum laufen

circum-gestō <gestāre>

überall herumtragen [ epistulam ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina