Latein » Deutsch

clārēscō <clārēscere, clāruī, –> (Incoh. v. clareo) poet; nachkl.

1.

erglänzen

2.

hell, klar ertönen, erschallen

3.

deutlich werden, einleuchten

4.

durch Taten o. Ruhm hervorstechen, sich auszeichnen

clāreō <clārēre, – –> (clarus)

1.

hell sein, glänzen

2.

einleuchten, offensichtlich sein

3. (durch Taten od. Ruhm)

hervorstechen, ausgezeichnet sein

in-clārēscō <clārēscere, clāruī, –> nachkl.

bekannt, berühmt werden

I . hilarēscō <hilarēscere> (hilarus) VERB intr

heiter, fröhlich werden

II . hilarēscō <hilarēscere> (hilarus) VERB trans August.

auf-, erheitern

clārō <clārāre> (clarus)

1.

hell machen, erhellen, erglänzen lassen

2.

erklären, erläutern

3.

verherrlichen

clārus <a, um>

1.

klar, hell, leuchtend, glänzend [ stella; gemma ]
am helllichten Tag

2.

laut, deutlich [ vox; -e dicere ]

3. übtr

klar, deutlich, verständlich [ consilia; argumentum ]

4. übtr

glänzend, berühmt, ruhmvoll [ orator; mors ] auch berüchtigt

ex-ārēscō <ārēscere, āruī, –>

1.

ganz austrocknen, versiegen

2. übtr

versiegen, verschwinden

in-ārēscō <ārēscere, āruī, –> vor- u. nachkl.

eintrocknen, versiegen

rārēscō <rārēscere, – –> (rarus)

1. poet

locker, dünn werden, auseinandertreten [ in aquas, sich verdünnen zu ]
wird leiser
tun sich auf

2. nachkl.

selten(er) werden

clāritās <tātis> f (clarus)

1. nachkl.

Helligkeit [ solis ]

2.

heller Klang [ vocalium ]

3. übtr

Glanz, Ruhm, Berühmtheit

4. nachkl.

Deutlichkeit, Klarheit

clāri-sonus <a, um> (clarus u. sono)

hell tönend [ voces; aurae ]

ārēscō <ārēscere, āruī, –> (Incoh. v. areo)

(ver)trocknen, versiegen

in-amārēscō <amārēscere, – –> Hor.

bitter werden
inamaresco übtr
anekeln

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina