Latein » Deutsch

com-mītigō <mītigāre> Ter.

(durch Schläge) mürbe machen [ alci caput sandalio ]

com-mittō <mittere, mīsī, missum>

1.

zusammenbringen, -fügen, verbinden, vereinigen (m. etw.: Dat) [ mālos Balken ]
committo Pass.
sich vereinigen, sich anschließen (m. o. an etw.: Dat) [ vir equo commissus Kentaur ]

2.

zum Kampf zusammenbringen, kämpfen lassen
gegeneinander aufgestellt
handgemein werden, zu kämpfen beginnen

3.

beginnen, veranstalten [ proelium liefern; bellum; spectaculum; commissi ludi Eröffnung der Spiele ]

4.

begehen, verüben [ caedem; nefas ]

5.

sich vergehen [ contra legem; in legem; lege ]

6.

verschulden, es dahin kommen lassen, dass (m. ut, Infin, cur, quare)

7. (eine Strafe)

verwirken

8. JUR

committo Pass.
verfallen

9.

überlassen, anvertrauen, übergeben [ imperium alci; alci urbem tuendam ]

10.

sich jmdm. anvertrauen, Vertrauen schenken [ iudicibus ]

11.

preisgeben, aussetzen [ se mortis periculo sich in Todesgefahr begeben ]

12. (se committere )

sich wagen, getrauen [ in aciem ]

13.

es auf etw. ankommen lassen
es auf eine Schlacht ankommen lassen

14. (m. ut)

auftragen, etw. zu tun

com-mīlitium <ī> nt (miles)

1.

Kriegskameradschaft

2. übtr

Gemeinschaft [ studiorum ]

commictus

P. P. P. v. commingo

Siehe auch: com-mingō

com-mingō <mingere, mī(n)xī, mi(n)ctum> poet

bepissen, besudeln

com-mīlitō <ōnis> m

Kriegskamerad

commixtiō <ōnis> f (commisceo) nachkl.

1.

(Ver-)Mischung

2.

Vereinigung, Ehe

commixtus <a, um> P. P. P. u. P. Adj. zu commisceo Verg.

1.

verworren [ clamor ]

2. ex alqā re o. nur alqā re

durch Vermischung hervorgegangen

Siehe auch: com-misceō

com-misceō <miscēre, miscuī, mixtum>

2. Suet. (m. Dat)

beimischen

com-minīscor <minīscī, mentus sum> (memini)

1.

ausdenken, ersinnen [ vectigal; litteras novas ]

2.

erdichten, erlügen [ maledicta; crimen ]

3. Plaut.

sich auf etw. besinnen

comminūtus

P. P. P. v. comminuo

Siehe auch: com-minuō

com-minuō <minuere, minuī, minūtum>

1.

zerschlagen, zertrümmern [ statuam; anulum ]

2.

schwächen, untergraben, vernichten [ opes civitatis; alqm; vires ingenii ]

3. poet

jmd. erweichen [ lacrimis ]

4. Hor.

(Geld, Besitz) zersplittern, vermindern [ argenti pondus ]

comminātiō <ōnis> f (comminor)

Bedrohung

com-mingō <mingere, mī(n)xī, mi(n)ctum> poet

bepissen, besudeln

com-misereor <miserērī, miseritus sum> Gell.

bemitleiden

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina