Latein » Deutsch

con-crīminor <crīminārī> Plaut.

heftige Klage führen (über jmd.: alqm; jmdm. gegenüber: adversus alqm)

crīminor <crīminārī>, crīminō (altl.) <crīmināre> (crimen)

1.

jmd. beschuldigen, verdächtigen, verleumden [ patres apud populum; senatum ]

2.

etw. vorwerfen, zum Vorwurf machen, sich üb. etw. beschweren, sich beklagen (m. Akk; de re; A.C.I.; quod)

3.

klagen, Klage führen

con-crispō <crispāre>

1.

kräuseln

2.

schwingen, schleudern [ tela ]

con-cremō <cremāre>

völlig verbrennen, niederbrennen [ omnia tecta; urbes; epistulas ]

con-cruciō <cruciāre> Lucr.

quälen

crīminātor <ōris> m (criminor) vor- u. nachkl.

Verleumder

crīminālis <e> (crimen)

ein Verbrechen betreffend [ lis Strafprozess ]

crīminātiō <ōnis> f (criminor)

Beschuldigung, Verdächtigung, Verleumdung

discrīminō <discrīmināre> (discrimen)

1.

trennen, absondern, auslesen
weithin erhellen

2. nachkl.

unterscheiden

discriminatio <onis> f

Neulatein
Rassendiskriminierung

concubīna <ae> f (concumbo)

Konkubine (urspr. die m. einem unverheirateten Mann zusammenlebende Frau); Dirne, Freudenmädchen

concubīnātus <ūs> m (concubina)

1. Plaut.

Konkubinat (gesetzlich nicht anerkannte, aber tolerierte außereheliche Gemeinschaft v. Personen, die eine streng bürgerliche Ehe nicht eingehen konnten, z. B. einer Freigelassenen m. einem unverheirateten Mann)

2. Suet.

außerehelicher Geschlechtsverkehr [ nuptarum m. verheirateten Frauen ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina