Latein » Deutsch

I . concursō <concursāre> Intens. v. concurro VERB intr

1.

hin u. her laufen, umherlaufen, -streifen [ circum tabernas ]

2.

umherreisen

3. MILIT

ein leichtes Gefecht schlagen, plänkeln [ modo in (gegen) primum, modo in novissimum agmen ]

II . concursō <concursāre> Intens. v. concurro VERB trans

aufsuchen, bereisen [ domos; provinciam ]

Siehe auch: con-currō

con-currō <currere, currī [o. (selten) cucurrī], cursum>

1.

zusammenlaufen, -strömen, von allen Seiten herbeieilen
jmdm. v. allen Seiten entgegeneilen

2.

seine Zuflucht nehmen [ ad Leonidam ]

3. (feindl.)

zusammenstoßen, aneinander geraten, anstürmen, angreifen

4.

zusammentreffen, -stoßen
man klatscht Beifall

5. (zeitl.)

zusammenfallen, -treffen, zugleich stattfinden
Zahlungstermine

6. (v. Zuständen)

concurro nachkl.
hereinbrechen

con-cūrō <cūrāre> Plaut.

besorgen

concursātiō <ōnis> f (concurso)

1.

das Zusammenlaufen

2.

das Umherlaufen, -ziehen [ puerorum nocturna; mulierum ]

3.

das Umherreisen [ regis; decemviralis der Dezemvirn in den Provinzen ]

4. MILIT

leichtes Gefecht, Geplänkel [ leviter armatorum ]

5. (v. Lebl.)

das ängstliche Hin- u. Herschwanken

concursātor <ōris> m (concurso) MILIT

Plänkler
nur ans Plänkeln gewöhnt [ hostis ]

incursō <incursāre> Intens. v. incurro

1. (m. Dat) poet

anrennen, stoßen an [ rupibus; ramis; übtr oculis begegnen, treffen ]

2.

anstürmen, angreifen (m. Akk o. in u. Akk) [ aciem; in hostem ]

3.

einfallen [ in agros o. agros Romanorum; latera ]

4. übtr

jmd. befallen, auf jmd. übergehen

Siehe auch: in-currō

in-currō <currere, currī [o. (selten) cucurrī, cursum] >

1.

hineinlaufen, an o. gegen etw. rennen [ in columnas sprichw m. dem Kopf gegen die Wand rennen ]

2.

gegen jmd. (her)anstürmen, jmd. angreifen (in m. Akk; Dat; Akk) [ in hostes; levi armaturae hostium; hostium latus ]

3. übtr

m. Worten angreifen, gegen jmd. losziehen [ in tribunos militares ]

4.

einfallen [ in agrum alcis; in Macedoniam ]

5.

jmdm. begegnen, auf jmd. stoßen (in alqm)

6. in oculos übtr

in die Augen fallen

7. (beim Lesen, Reden, Schreiben)

auf etw. stoßen, auf etw. zu sprechen kommen (in alqd)

8. (v. Örtl.)

an etw. stoßen, angrenzen

9. (in einen Zustand)

geraten, verfallen [ in morbos; in odia hominum; in fraudem ]

10. (v. Zeiten u. Ereignissen)

eintreffen, eintreten

11. (zeitl.)

fallen in (in m. Akk; Dat)

12. übtr

jmd. treffen, betreffen, jmdm. begegnen

13. (v. Flüssen)

sich ergießen

con-currō <currere, currī [o. (selten) cucurrī], cursum>

1.

zusammenlaufen, -strömen, von allen Seiten herbeieilen
jmdm. v. allen Seiten entgegeneilen

2.

seine Zuflucht nehmen [ ad Leonidam ]

3. (feindl.)

zusammenstoßen, aneinander geraten, anstürmen, angreifen

4.

zusammentreffen, -stoßen
man klatscht Beifall

5. (zeitl.)

zusammenfallen, -treffen, zugleich stattfinden
Zahlungstermine

6. (v. Zuständen)

concurro nachkl.
hereinbrechen

con-culcō <culcāre> (calco)

1.

misshandeln; missachten, verachten

2.

niedertreten, zusammentreten

occursō <occursāre> Intens. v. occurro

1. (m. Dat) poet; nachkl.

begegnen, auf jmd. stoßen [ fugientibus ]

2.

heranlaufen, eilend herankommen, sich nähern [ huc; portis ]

3. übtr

widerstreben, entgegenwirken

4. Plin. übtr

sich darbieten, einfallen

5. (feindl.)

occurso Gell.
sich entgegenwerfen, angreifen; Widerstand leisten

Siehe auch: oc-currō

oc-currō <currere, currī [o. cucurrī], cursum>

1.

entgegenlaufen, -eilen, begegnen [ Caesari; alci subsidio; signis ]
stießen auf

2. (m. Dat) (feindl.)

losgehen auf, sich entgegenwerfen, gegen jmd. vorrücken, angreifen [ legionibus; armatis ]

3.

zu etw. hinkommen, eintreffen, sich einfinden, beiwohnen (m. Dat o. ad) [ neutri proelio; comitiis; negotiis; concilio o. ad concilium; ad cenam ]; in etw. hineingeraten [ graviori bello ]

4.

vor Augen treten, sich zeigen, sich darbieten
occurro konkr. u. übtr
[ oculis; animo; in mentem ]
unpers occurrit [o. alci (ad animum) occurrit]
es drängt sich der Gedanke auf, es fällt jmdm. ein, es kommt jmdm. in den Sinn

5. übtr

entgegentreten, -arbeiten [ alcis consiliis; vitio ]

6.

vorbeugen, abhelfen, Einhalt tun [ periculo; supplicibus; utrique rei beiden Übelständen; avaritiae alcis; incendio ]

7.

zu Hilfe kommen [ alcis exspectationi ]

8.

entgegnen, einwenden, erwidern [ orationi alcis ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina