Latein » Deutsch

con-dormīscō <dormīscere, dormīvī, –> (Incoh. v. condormio) Plaut.

einschlafen

ob-dormīscō <dormīscere, dormīvī, –> (Incoh. v. obdormio)

1.

einschlafen [ post cibum ]

2. übtr

entschlafen

con-discipulus <ī> m

Mitschüler

con-dormiō (dormīre)

einschlafen

con-dolēscō <dolēscere, doluī, –> (Incoh. v. condoleo)

1.

zu schmerzen beginnen, meist im Perf.: schmerzen

2.

Schmerz empfinden

con-discō <discere, didicī, –>

erlernen

addormīscō <addormīscere, – –> (Incoh. v. dormio)

einschlafen; ein Schläfchen machen

ēdormīscō <ēdormīscere, – –>

Incoh. v. edormio Kom.

Siehe auch: ē-dormiō

I . ē-dormiō <ēdormīre> VERB intr

ausschlafen

II . ē-dormiō <ēdormīre> VERB trans

1.

durch Schlafen vertreiben, ausschlafen, verschlafen [ crapulam Rausch; nocturnum vinum ]

2. poet; nachkl.

schlafend hinbringen [ dimidium ex hoc tempore ]

per-dormīscō <dormīscere, – –> (dormio) Plaut.

durchschlafen [ usque ad lucem ]

con-doce-faciō <facere, fēcī, factum> (condoceo u. facio)

anleiten, abrichten [ beluas; tirones gladiatores ]

condiscipulātus <ūs> m (condiscipulus)

Schulfreundschaft

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina