Latein » Deutsch

con-dūrō <dūrāre>

(er)härten [ ferrum ]

conductus1 <ūs> m (conduco)

1.

das Zusammenziehen [ superciliorum ]

2. mlt.

Geleit

3.

Eingangslied

condītūra1 <ae> f (condio)

schmackhafte Zubereitung; das Einlegen, Einmachen (v. Früchten)

conductī <ōrum> SUBST (conduco) m

Söldner

condylus <ī> m (griech. Fw.)

1.

mittlerer Gelenkknochen der Finger

2. Mart. meton.

das Rohr der Rohrpfeife

conditus1

P. P. P. v. condo

Siehe auch: con-dō

con-dō <dere, didī, ditum>

1.

(be)gründen [ gentem; urbem ]
seit Gründung der Stadt (Rom)

2.

(er)bauen, anlegen [ arcem ]

3.

einrichten, schaffen, stiften [ collegium novum; leges ]

4.

bergen, verwahren, sichern, in Sicherheit bringen (in m. Akk; in m. Abl) [ pecuniam in aerarium u. in aerario; argentum ]

5. poet; nachkl.

verbergen, verstecken (in m. Akk; in m. Abl; bl. Abl) [ iram verhehlen; lumina schließen; oculos zudrücken ]
eingehüllt
condo refl o. mediopass.
sich verstecken
se condere portu übtr
geht unter

6.

einsperren [ piratas in carcerem, in vincula ]

7. poet

(eine Waffe) tief hineinstoßen [ ensem alci in pectus o. (in) pectore ]

8. nachkl.

(das Schwert) in die Scheide stecken [ ensem ]

9. (Tote)

beisetzen, bestatten, begraben [ ossa terrā; alqm sepulcro ]

10. (Früchte, Wein u. ä.)

aufbewahren, einkellern; einlegen [ fructūs; vinum; frumentum ]

11. (im Geiste)

bewahren

12. (schriftl.)

abfassen, verfassen [ leges; carmen ]

13. poet

beschreiben, besingen [ Caesaris acta; bella ]

14. poet; nachkl.

eine Zeit (durch)leben, verbringen; beenden, abschließen [ saecula; diem; noctem ]

I . con-dūcō <dūcere, dūxī, ductum> VERB trans

2.

verbinden [ cortice ramos; vulnera cerā ]

3.

anwerben [ milites; multitudinem ]

4.

mieten, pachten [ hortum; fundum; nummos zusammenborgen ]

5. (Arbeit)

übernehmen

6. Plaut.; Gell.

kaufen [ agnum ]

II . con-dūcō <dūcere, dūxī, ductum> VERB intr unpers

es nützt, ist zuträglich jmdm., für jmd.: alci; zu etw.: Dat; ad; in u. Akk; m. Infin [ omnibus; nostris rationibus; saluti tuae; ad vitae commoditatem ]

conductiō <ōnis> f (conduco)

1.

das Mieten, Pachtung
conductio meton.
Miet-, Pachtvertrag

2. RHET

Zusammenfassung des Gesagten

conductum <ī> nt (conduco)

Miete, Mietwohnung, Pachtung

conductor <ōris> m

Neulatein
Bauunternehmer

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina