Latein » Deutsch

con-globō <globāre> (globus)

1.

zusammenballen, abrunden [ terra conglobata ]

2.

zusammenscharen, -drängen
conglobo refl u. mediopass.
sich zusammenrotten [ multitudo conglobatur ]

conglobātiō <ōnis> f (conglobo) nachkl.

1.

Zusammenballung [ nubium ]

2.

Zusammenrottung [ militum ]

con-glomerō <glomerāre>

1.

zusammenrollen, -winden

2. Enn.

zusammenhäufen, -drängen

con-glaciō <glaciāre>

con-glūtinō <glūtināre> (gluten)

1.

eng verbinden, verknüpfen [ amicitias ]

3.

zusammenleimen, -kleben, -fügen [ libros; vulnera ]

4. Plaut.

etw. aussinnen

con-glīscō <glīscere, – –> Plaut.

1.

weiterglimmen

2.

emporwachsen

congeriēs <ēī> f (congero)

1.

Zusammenhäufung, Masse, Haufen [ lapidum; armorum; lignorum ]

2.

Holzstoß, Scheiterhaufen

3.

Chaos

4.

der aufgehäufte, reiche Vorrat

I . con-geminō <gemināre> VERB trans Verg.

verdoppeln [ crebros ictus ensibus; securim die Beilhiebe ]

II . con-geminō <gemināre> VERB intr Plaut.

sich verdoppeln

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina