Latein » Deutsch

mānsuē-faciō <facere, fēcī, factum> Pass.-fīō, fierī, factus sum (mansues u. facio)

1. (Tiere)

zähmen Pass. zahm werden

2. (Menschen)

a.

besänftigen, beruhigen [ plebem ]

b.

zivilisieren

I . cōn-suēscō <suēscere, suēvī, suētum> VERB intr

1.

sich gewöhnen an (m. Dat; ad; Infin) [ mori ]
gewohnt sein, pflegen
cōnsuētus, a, um P. P. P.
an etw. gewöhnt, mit etw. vertraut m. Dat o. Infin

2.

mit jmdm. vertrauten Umgang haben, ein Verhältnis haben

II . cōn-suēscō <suēscere, suēvī, suētum> VERB trans poet; nachkl.

etw. o. jmd. an etw. gewöhnen (an etw.: m. Dat o. Infin) [ iuvencum aratro; vitem umori ]

cōn-suē-faciō <facere, fēcī, factum> Pass.: cōnsuē-fīō, fierī, factus sum

jmd. an etw. gewöhnen

langue-faciō <facere, – –> (langueo u. facio)

einschläfern

con-tābēfaciō <tābēfacere, tābēfēcī, tābēfactum> Plaut.

nach u. nach hinschwinden lassen
contabefacio übtr
verzehren

cōn-suādeō <suādēre, suāsī, suāsum> Plaut.

dringend, nachdrücklich (an)raten

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina