Latein » Deutsch

con-temerō <temerāre> poet

beflecken, entweihen [ torum; manus ]

con-testis <is> m mlt.

Zeuge

con-temperō <temperāre>

1.

mischen

2.

gleich machen

3.

mäßigen, mildern [ febres ]

contemplātiō <ōnis> f (contemplor)

1.

Betrachtung [ caeli ]

2. (geistige)

Betrachtung [ naturae; virtutum alcis; rerum caelestium ]

3. Min. Fel. meton.

Bild

4. spätlat

Berücksichtigung, Rücksicht

contemplātus <Abl. -ū> m (contemplor)

1. Ov.

Betrachtung

2. nachkl.

Berücksichtigung, Rücksicht

contemptibilis <e> (contemno)

verachtenswert, verächtlich

contemplātīvus <a, um> (contemplor) nachkl.

betrachtend, beschaulich, theoretisch [ philosophia; vita ]

I . con-temporāneus <a, um> (tempus) Gell. ADJ

gleichzeitig

II . con-temporāneus <ī> (tempus) Gell. SUBST m

Zeitgenosse

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina