Latein » Deutsch

contrā-dīcō <dīcere, dīxī, dictum>

1.

widersprechen

2. mlt.

widerrufen

con-tradō <tradere, tradidī, traditum> spätlat

übergeben

contrādictor <ōris> m (contradico) nachkl.

1.

derjenige, der widerspricht

2.

derjenige, der leugnet

contrādictiō <ōnis> f (contradico) nachkl.

Widerspruch, -rede

con-trahō <trahere, trāxī, tractum>

1.

zusammenziehen [ frontem runzeln; vela einziehen, reffen ] (Glieder) steif, starr machen

2.

vereinigen, (ver)sammeln, zusammenziehen
contraho MILIT
[ copias undique; exercitum in unum locum ]

3.

beschränken, einschränken [ cupidinem ]

4.

kürzen, kurz fassen [ orationem ]

5.

(geistig) einengen, beklemmen

6.

zusammenbringen, einbringen [ pecuniam ]

7.

verursachen, bewirken, zustande bringen, herbeiführen, sich zuziehen [ damnum Schaden bringen; molestias; cladem; amicitiam; culpam; lites; sibi numinis iram sich zuziehen; nefas eine Sünde begehen; aes alienum Schulden machen; alci invidiam jmd. in Misskredit bringen; alci negotium jmdm. Schwierigkeiten machen ]

8. (Geschäfte)

eingehen, abschließen
m. jmdm. in Geschäftsverbindung treten
Vertrag

9. poet; nachkl.

(in Zuneigung) einander näher bringen

I . con-tremīscō <tremīscere, tremuī, –>, con-tremēscō VERB intr

2. übtr

ins Wanken geraten

II . con-tremīscō <tremīscere, tremuī, –>, con-tremēscō VERB trans poet; nachkl.

vor etw o. vor jmdm. erzittern, erbeben, etw o. jmd. fürchten [ iniurias; Hannibalem ]

con-trūdō <trūdere, trūsī, trūsum>

1.

zusammenstoßen, -drängen

2.

hineinstoßen, -stecken [ equum in flumen ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina