Latein » Deutsch

culpātiō <ōnis> f (culpo) Gell.

Beschuldigung

culpātus <a, um>

P. Adj. zu culpo nachkl.

tadelnswert

Siehe auch: culpō

culpō <culpāre> (culpa) nicht klass.

1.

tadeln, missbilligen (alqm u. alqd)

2.

beschuldigen

dis-pandō <pandere, pandī, pānsum> poet; nachkl.

ausspannen, -dehnen, -breiten

culpa <ae> f

1.

Schuld, Verschulden
schuldig sein
die Schuld liegt an jmdm.
v. Schuld frei sein
durch eigenes Verschulden
(durch) meine Schuld

2.

Unzucht

3. Hor.

Nachlässigkeit

4. Verg.

der Schuldige

culpō <culpāre> (culpa) nicht klass.

1.

tadeln, missbilligen (alqm u. alqd)

2.

beschuldigen

culpitō <culpitāre>

Intens. v. culpo Plaut.

hart tadeln

Siehe auch: culpō

culpō <culpāre> (culpa) nicht klass.

1.

tadeln, missbilligen (alqm u. alqd)

2.

beschuldigen

pandō1 <pandere, pandī, passum [o. pānsum] > (pateo)

1.

ausbreiten, ausstrecken, ausspreizen, ausspannen [ manūs; alas; pennas ad solem; aciem entwickeln ]
m. ausgebreiteten Armen
aufgelöst, fliegend
se pandere u. mediopass. pandi
sich ausbreiten, sich ausdehnen
weiten Einfluss gewinnen

2.

öffnen, auftun [ ianuam; limen; moenia urbis; guttura aufreißen ];
pando mediopass.
sich öffnen
liegt frei, ist offen

3.

gangbar machen [ rupem ferro ] (einen Weg) eröffnen, bahnen [ viam fugae, salutis, ad dominationem ]

4.

offenbaren, kundtun, eröffnen [ requirenti nomen; oraculum; fata; primordia rerum ]

5. poet

trocknen
getrocknete Weintraube, Rosine
Käse

ex-pandō <pandere, pandī, pānsum [o. passum] >

1. nachkl.

ausbreiten, ausspannen [ alas ]

2. nachkl.

weit öffnen [ fores ]

3. Lucr.

klar darlegen, verkünden [ rerum naturam dictis ]

prae-pandō <pandere, – –>

vorn öffnen; vorher ausbreiten

culpābilis <e> (culpo) spätlat

tadelnswert, strafbar

ec-quandō ADV

wann denn?, wohl jemals?

sī-quandō KONJ

wenn einmal

in-culpātus <a, um> poet; nachkl.

unbescholten, untadelig

culīna <ae> f (zu coquo)

1.

Küche

2. nachkl.

tragbarer Herd

3. poet

Kost, Essen

4.

Feinschmeckerei, feine Küche

culmen <minis> nt (synk. < columen)

1.

Gipfel, Kuppe, Spitze [ montium ]

2. übtr

Gipfel, Höhepunkt

3.

Giebel, Dach [ aedis; templi ]

4. meton.

Hütte, Haus

5.

Scheitel

6. Ov.

= culmus Halm [ fabae ]

cūlō <cūlāre> (culus) Petr.

zur Zeugung zulassen

culta <ōrum> SUBST nt poet; nachkl. (colō¹, cultus)

bebautes Land, bestellte Felder

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina