Latein » Deutsch

de-amō <amāre> (m. Akk)

1. Plaut.

in jmd. unsterblich verliebt sein

2. Plaut.

etw. willkommen heißen [ munera ]

3. Ter.

jmdm. herzlich danken

de-armō <armāre>

entwaffnen [ exercitum ]

I . dē-clāmō <clāmāre> VERB intr

1.

Redeübungen halten, zur Übung einen Vortrag halten, sich im Vortrag üben

2.

poltern, erregt u. zornig reden (geg. jmd.: contra alqm, in alqm, alci)

II . dē-clāmō <clāmāre> VERB trans

laut vortragen, deklamieren

de-albō <albāre> (albus)

weißen, (über)tünchen [ parietem ]

de-aurō <aurāre> (aurum) nachkl.

vergolden

de-ambulō <ambulāre> vor- u. nachkl.

spazieren gehen

dē-squāmō <squāmāre> (squama)

1. Plaut.

abschuppen [ pisces ]

2. Plin.

abschälen, abreiben, reinigen [ corticem; vestem ]

de-artuō <artuāre> (artus) Plaut.

zerreißen
deartuo übtr
durch Betrug zugrunde richten, vernichten

de-asciō <asciāre> (ascia)

1.

mit der Axt behauen, glätten

2. Plaut.

betrügen, prellen

dif-fāmō <fāmāre> (dis¹ u. fama)

1. (m. Akk) poet; nachkl.

in Verruf bringen, über jmd o. über etw. Gerüchte verbreiten [ alqm procacibus scriptis; alqm carminibus ]

2. (August.)

preisen, rühmen [ religionem Christianam ]

re-clāmō <clāmāre>

1.

laut zurufen; entgegenschreien, -rufen

2.

laut widersprechen, sich laut widersetzen [ consuli; promissis alcis ]
hätten sich einstimmig aufs Lauteste gegen seine Vereidigung erklärt

calamō <calamāre> (calamus) mlt.

schreiben

īn-fāmō <fāmāre> (in-¹ u. fama)

1.

in üblen Ruf, in Schande bringen

2.

verdächtigen, verleumden

in-amārēscō <amārēscere, – –> Hor.

bitter werden
inamaresco übtr
anekeln

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina