Latein » Deutsch

dē-decorō <decorāre> (dedecus)

entehren, schänden, entstellen [ urbis auctoritatem; se flagitiis ]

decorō <decorāre> (decus)

2. übtr

verherrlichen, ehren [ alqm singularibus honoribus; domos suas gloriā ]

indecorō <indecorāre> (indecoris)

entstellen, schänden

decorāmen <minis> nt (decoro) nachkl.

Schmuck, Zierde

dē-decōrus <a, um> Tac.

entehrend

dē-deceō <decēre, decuī, –> (m. Akk)

1. poet

verunstalten, schlecht kleiden

2. meist nur in der 3. Pers Sg u. Pl

sich nicht schicken, sich nicht (ge)ziemen, unehrenhaft sein

con-decōrō <decōrāre> vor- u. nachkl.

sorgfältig schmücken

dē-decor <Gen. oris> Sall.

entehrend, schändend, verunzierend

dē-colōrō <colōrāre> (decolor)

1. poet; nachkl.

verfärben, entfärben

2. August. übtr

entstellen [ famam ]

dulcōrō <dulcōrāre> (dulcor) spätlat

versüßen

dē-dicō <dicāre>

1. (einer Gottheit)

weihen, übergeben [ delubrum Castori et Polluci; aedem Saturno; aedem Mercurii ]

2. (deum)

eine Gottheit durch ein Heiligtum ehren, einer Gottheit einen Tempel weihen [ Apollinem; Concordiam aede ]

3.

dedico nachkl.
für etw. bestimmen, einrichten [ scripta publicis bibliothecis ]

4. poet; nachkl.

(jmdm. eine Schrift) widmen [ alci librum ]

5. Suet.

einweihen [ theatrum; thermas atque gymnasium ]

6. Lucr.

beweisen, erklären, darlegen [ naturam ]

7. (beim Zensus)

angeben

dē-dolō <dolāre>

1. Plaut.

herunter-, heraushauen, abhauen
ich werde ihm bis auf den Knochen fetzenweise das Fleisch vom Leibe hauen

2. nachkl.

behauen, zurechthauen, glätten

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina