Latein » Deutsch

dēlēni-ficus <a, um> (delenio u. facio) Plaut.

besänftigend, (um)schmeichelnd, bezaubernd

dēlēnīmentum <ī> nt (delenio)

1.

Linderungsmittel, Besänftigungsmittel, Beschwichtigung [ periculorum ]

2.

Reiz(mittel), (Ver-)Lockung [ vitiorum ]

dē-lēniō <lēnīre>

1.

lindern, besänftigen, beschwichtigen [ dolorem his remediis; alqm suis dictis ]

2.

jmd. gewinnen, für sich einnehmen, günstig stimmen, locken [ muneribus multitudinem; popularium animos praedā; milites blande appellando ]

dēlēnītor <ōris> m (delenio)

derjenige, der jmd. für sich einnimmt

dēlēctus2 <ūs> m (deligo¹)

1.

(Aus-)Wahl

2. MILIT

Aushebung

dēlēbilis <e> (deleo) Mart.

zerstörbar

dēlēgātus <ī> m mlt.

Gesandter, Beauftragter des Papstes

ex-animus <a, um>

→ exanimis

Siehe auch: ex-animis

ex-animis <e> (anima) (atemlos)

1.

entseelt, leblos, tot [ corpus; artus ]

2. poet

entsetzt, betäubt [ metu ]

dextimus <a, um>

Superl v. dexter

Siehe auch: dexter

dexter <t(e)ra, t(e)rum> Komp dexterior, ius; Superl dextumus u. dextimus, a, um

1.

rechts (befindlich, gelegen), rechtsseitig [ ripa ]
auf der äußersten Rechten

2. poet (als glückliches Anzeichen)

rechts erscheinend = Glück bringend, gnädig, glücklich [ omen; Apollo; sidera ]

3. poet

passend, günstig, recht [ tempus; modus; potestas Gelegenheit ]

4.

geschickt, gewandt

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina