Latein » Deutsch

re-mētior <mētīrī, mēnsus sum> poet; nachkl.

1.

wieder messen [ astra wieder beobachten ]

2.

wieder durchmessen, wieder befahren [ iter; stadia ]
Pass. pelago [o. mari] remenso Verg.

3. übtr

wieder überdenken [ dicta ac facta sua ]

4.

wieder von sich geben [ alqd vomitu wieder erbrechen ]

dē-mūgītus <a, um> (mugio) Ov.

mit Gebrüll erfüllt [ paludes ]

per-petītus <a, um> Sen.

dē-metō <metere, messuī, messum>

abmähen, abernten [ segetes; frumentum; fructūs; hordeum ]
abpflücken [ florem ] abschneiden [ caudam ]; abhauen [ ense caput ]

Dēmētrius <ī> m

1.

Sohn des Antigonos Monophthalmos, König v. Makedonien (293–287, gest. 283 v. Chr.)

2.

aus Phaleron (344 – etwa 280 v. Chr.), Staatsmann, Gelehrter, Schüler des Aristoteles u. Theophrast, Statthalter v. Athen 317–307

3.

kynischer Philosoph z. Zt. der ersten röm. Kaiser

dēmēnsum <ī> nt (demensus)

frumentum Ter.

die dem Sklaven monatl. zugemessene Getreideration

dēmentiō <dēmentīre> (demens) Lucr.; Mart.

verrückt sein, sich unsinnig gebärden

dēmentia <ae> f (demens)

Wahnsinn, Torheit

dēmēnsus <a, um>

zugemessen

dē-mereō <merēre, meruī, meritum>, dē-mereor <merērī, meritus sum>

1. (alqm)

jmd. für sich gewinnen, sich jmd. verpflichten, sich jmd. verbindlich machen, sich um jmd. sehr verdient machen [ servos; avunculum ]

2. nur demereo Plaut.; Gell.

etw. verdienen

tennitur Ter.

→ tenditur

appetītus <ūs> m (appeto)

→ appetitio

Siehe auch: appetītiō

appetītiō <ōnis> f (appeto)

1.

das Greifen nach etw (m. Gen)

2.

das Trachten, Streben, Verlangen (nach etw.: m. Gen) [ laudis ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina